Translation of "Kurtarmak" in French

0.005 sec.

Examples of using "Kurtarmak" in a sentence and their french translations:

Milyarlarca can kurtarmak,

Sauver la vie de milliards de gens,

Amacımız geleceğimizi kurtarmak

Notre objectif est de sauver notre avenir

Tom'u kurtarmak zorundayız.

Il faut sauver Tom.

Onu kurtarmak zorundayız.

Nous devons la sauver.

- Evliliğini kurtarmak adına çaba sarf etmen gerek.
- Evliliğini kurtarmak için uğraşmalısın.
- Evliliğini kurtarmak için çalışmalısın.
- Evliliğini kurtarmak için çalışmak zorundasın.
- Evliliğini kurtarmak için çalışman gerekiyor.

Il vous faut œuvrer à sauver votre mariage.

Bizi rutin işlerden kurtarmak

Elle est là pour nous libérer des taches routinières,

Seni kurtarmak için buradayım.

- Je suis ici pour te sauver.
- Je suis là pour vous sauver.

Onu hemen kurtarmak zorundayız.

Nous devons immédiatement le sauver.

O, prensesi kurtarmak zorundaydı.

Il devait sauver la princesse.

O, gezegeni kurtarmak istiyor.

Il veut sauver la planète.

Dünyayı kurtarmak kolay bir şey.

C’est simple de le sauver.

Tom hayatını kurtarmak için koştu.

Tom a couru pour sauver sa vie.

O, beni kurtarmak için geldi.

Il est venu à mon secours.

Seni kurtarmak için buraya geldim.

- Je suis venu ici pour te sauver.
- Je suis venue ici pour vous secourir.
- Je suis venue ici pour te secourir.
- Je suis venu ici pour vous sauver.

Kredini kurtarmak için kaybını gizlemelisin.

Pour sauver son crédit, il faut cacher sa perte.

Ben değerli eşyalarımı kurtarmak istiyorum.

Je veux récupérer mes objets de valeur.

Onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.

Il a fait de son mieux pour la sauver.

Onu kurtarmak için hayatını riske attı.

- Il a risqué sa vie pour la sauver.
- Il risqua sa vie pour la sauver.

Gerçekten hayat kurtarmak için bir fırsat.

est réellement une opportunité de sauver une vie.

O, onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.

- Elle fit de son mieux pour le sauver.
- Elle a fait de son mieux pour le sauver.

O, onu kurtarmak için hayatını riske attı.

- Elle risqua sa vie pour le sauver.
- Elle a risqué sa vie pour le sauver.

Tom'u kurtarmak neye mal olursa olsun yapacağım.

Je ferai tout ce qui est nécessaire, pour sauver Tom.

Hayatını kurtarmak için en ufak vücut teması yeterli.

Un simple contact suffit à lui sauver la vie.

Birinci görevimiz enkazı bulmak ve kayıp kargoyu kurtarmak.

Notre première mission est de trouver l'avion et de récupérer la cargaison.

Tom'u kurtarmak için elimden gelen her şeyi yaptım.

J'ai fait tout ce que j'ai pu pour sauver Tom.

Çocuğu boğulmaktan kurtarmak için onun cesareti övgü üstü.

Sa bravoure pour sauver l'enfant de la noyade est au-delà des éloges.

O, onları kurtarmak için kendi hayatını feda etti.

Il a sacrifié sa propre vie pour les sauver.

Eğer o köprüden düşseydin seni kurtarmak neredeyse imkansız olurdu.

Si vous veniez à tomber de ce pont, il serait impossible de vous sauver.

Doktor hastasını kurtarmak için mümkün olan her vasıtayı denedi.

Le médecin essaya tous les moyens possibles pour sauver son patient.

Doktorlar Tom'u kurtarmak için ellerinden gelen her şeyi yaptı.

Les médecins ont fait tout ce qu'ils pouvaient pour sauver Tom.

Çevreciler geride kalan vahşi gergedanları kurtarmak için daha çok çalışıyor.

Les écologistes redoublent d'efforts pour sauver les derniers rhinocéros.

Dana'yı kurtarmak için bu tepeden aşağı inmenin en hızlı yolu ne?

Comment descendre la falaise au plus vite pour secourir Dana ?

Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur muydu?

Serait-il moral de sacrifier une personne pour en sauver plusieurs ?

Tom yanan binada sıkışmış çocukları kurtarmak için gücü dahilinde her şeyi yaptı.

Tom fit tout ce qu'il put pour sauver les enfants pris au piège dans le bâtiment en flammes.

kurtarmak için çok çalıştı ve 1813'te Almanya'daki sefer boyunca hizmet etti. Şimdiye kadar, Napolyon'un

restes de l'armée, et a servi tout au long de la campagne en Allemagne en 1813. À présent, les ennemis de Napoléon

Iyi yönetilen birliklerle karşı karşıyaydı - San Sebastian'ın kuşatılmış garnizonunu kurtarmak için iki girişim başarısız oldu.

troupes expérimentées et bien dirigées - deux tentatives pour soulager la garnison assiégée de Saint-Sébastien ont échoué.

Krasny'de kesilince Davout, intihara meyilli olsa bile onu kurtarmak için geri dönmediği için yaygın bir şekilde suçlandı.

Davout a été largement blâmé de ne pas avoir fait demi-tour pour le sauver, même si cela aurait été suicidaire.