Examples of using "Kasıtlı" in a sentence and their french translations:
Est-ce délibéré ?
Le clown a fait exprès de tomber.
Il a menti délibérément.
Il ne l'a pas fait exprès.
Je suis sûr que ce n'était pas intentionnel.
J'ai volontairement cassé le vase.
intentionnelle ou non,
Il a fait exprès de casser la fenêtre.
Elle l'a fait exprès.
Il a fait exprès de briser la vitre.
Je sais que tu ne l'as pas fait exprès.
Elle a fait exprès de casser la vitre.
- Est-ce que tu as fait ça exprès ?
- Avez-vous fait cela exprès ?
Nous avons volontairement passé son tour.
La police pense que le feu a été allumé délibérément.
alors avec un peu de chance, nous les partageons intentionnellement.
Je garde mon coffre fort de deuil vide intentionnellement.
J'ai fait ça délibérément.
Éviter délibérément ces conversations
As-tu cassé la fenêtre exprès ou par accident ?
Susan cassa le plat exprès pour montrer sa colère.
Je ne l'ai pas fait exprès.
Oui, je l'ai fait exprès.
Il a délibérément brisé la vitre.
C'est un acte délibéré pour assurer sa propre sécurité et survie.
Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.
- Pensez-vous qu'il a fait cette erreur exprès ?
- Penses-tu qu'il a commis cette erreur intentionnellement ?