Translation of "Karşılaştık" in French

0.008 sec.

Examples of using "Karşılaştık" in a sentence and their french translations:

Onunla tesadüfen karşılaştık.

Nous l'avons rencontrée par hasard.

Tesadüfen istasyonda karşılaştık.

- Il advint que nous nous rencontrâmes à la gare.
- Il se trouve qu'on s'est vu à la gare.
- Il se trouve qu'on s'est rencontré à la gare.

Geçen perşembe karşılaştık.

- Nous nous sommes rencontrés jeudi dernier.
- Nous nous sommes rencontrées jeudi dernier.

Biz istasyonda birbirimizle karşılaştık.

Nous sommes tombés l'un sur l'autre à la gare.

Onunla platformun sonunda karşılaştık.

Je l'ai rencontré au bout du quai.

Biz geçen gün karşılaştık.

Nous nous sommes rencontrés l'autre jour.

Tesadüfen bir süpermarkette karşılaştık.

Nous nous sommes rencontrés par hasard au supermarché.

Geride kalanların zorluklarıyla da karşılaştık.

aux défis de ceux qui étaient laissés pour compte.

Çok geçmeden tesadüfen tekrar karşılaştık.

Il ne s'écoula pas beaucoup de temps avant que nous nous rencontrassions de nouveau par hasard.

En son ne zaman karşılaştık?

Quand nous sommes-nous rencontrés la dernière fois ?

Yolda bir trafik levhasıyla karşılaştık.

En route, nous nous sommes retrouvés dans un bouchon.

Birkaç yıl önce Avrupa'da karşılaştık.

Nous nous sommes rencontrés en Europe il y a quelques années.

Daha önce hiç karşılaştık mı?

Nous sommes-nous déjà rencontrés auparavant ?

5 yaşında Fransız bir çocukla karşılaştık

et on croise un gosse français de cinq ans

Biz daha önce birkaç kez karşılaştık.

Nous nous sommes déjà rencontrés quelque fois.

Dün gece tesadüfen restoranda öğretmenimle karşılaştık.

J'avais rencontré mon professeur par hasard au restaurant la nuit dernière.

Biz daha önce bu sorunla karşılaştık.

- Nous avons déjà fait face à ce problème.
- Nous avons déjà été confrontés à ce problème.

- Sokakta komşumuzla karşılaştık.
- Sokakta komşumuza rastladık.

Nous avons rencontré notre voisin dans la rue.

Biz yıllar sonra ise şöyle bir şeyle karşılaştık

Nous sommes tombés sur quelque chose comme ça des années plus tard

- Havaalanında birbirimize denk geldik.
- Havaalanında karşılaştık.
- Havaalanında birbirimize rastladık.

Nous nous sommes rencontrés à l'aéroport.

- Tom adında bir adamla tanıştık.
- Tom diye biriyle karşılaştık.

On a rencontré un homme qui s'appelle Tom.

Öğrenci "daha önce bir yerde karşılaştık mı" diye sordu.

« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant.