Translation of "Kalacaksınız" in French

0.004 sec.

Examples of using "Kalacaksınız" in a sentence and their french translations:

Kaç gece kalacaksınız?

Combien de nuits resterez-vous ?

Burada ne kadar kalacaksınız?

Combien de temps allez-vous rester ici ?

Boston'da ne kadar kalacaksınız?

Combien de temps resterez-vous à Boston ?

Acele edin kızlar, geç kalacaksınız.

Dépêchez-vous, les filles, vous allez être en retard !

Acele edin arkadaşlar, geç kalacaksınız.

- Dépêchez-vous, les mecs, vous allez être en retard !
- Magnez-vous, les mecs, vous allez être en retard !
- Maniez-vous, les mecs, vous allez être en retard !

Gelemediği takdirde, onun yerini almak zorunda kalacaksınız.

- Tu devras prendre sa place, au cas où il ne puisse venir.
- Vous devrez prendre sa place, au cas où il ne puisse venir.
- Il faudra que vous preniez sa place, au cas où il ne puisse venir.
- Il faudra que tu prennes sa place, au cas où il ne puisse venir.

Ve aynı kararla yarın da karşı karşıya kalacaksınız.

et demain, vous serez confronté à exactement la même décision.