Translation of "Kızlar" in French

0.011 sec.

Examples of using "Kızlar" in a sentence and their french translations:

- Merhaba kızlar.
- Selam kızlar.

Salut les filles !

Kızlar neredeler?

Où sont les filles ?

Kızlar kazandı.

- Les filles gagnèrent.
- Les filles l'emportèrent.
- Les filles l'ont emporté.
- Les filles ont gagné.

Kızlar heyecanlı.

- Les filles sont enthousiastes.
- Les filles sont excitées.

Kızlar bayıldı.

- Les filles sont tombées dans les pommes.
- Les filles se sont évanouies.

Kızlar çalışır.

Les petites filles travaillent.

Kızlar kıkırdadı.

- Les filles pouffèrent.
- Les filles ont pouffé.
- Les filles gloussèrent.
- Les filles ont gloussé.

Kızlar delidir.

- Les filles sont folles.
- Les filles sont dingues.
- Les filles sont bargeots.
- Les filles sont givrées.

Kızlar birbirlerine bakıyorlar.

Les filles se font face.

O kızlar fahişe.

Ces filles sont des prostituées.

Diğer kızlar neredeler?

Où sont les autres filles ?

Kızlar gülmeye başladılar.

Les filles se mirent à rire.

Kızlar hoş karşılanmaz.

Les filles ne sont pas bienvenues.

Acele edin, kızlar.

- Maniez-vous, les filles !
- Magnez-vous, les filles !
- Dépêchez-vous, les filles !
- Grouillez-vous, les filles !
- Pressons, les filles !
- On se dépêche, les filles !
- On se grouille, les filles !
- On se magne, les filles !
- On se secoue, les filles !
- Secouez-vous, les filles !
- Bougez vos fesses, les filles !
- Bougez-vous les fesses, les filles !

Küçük kızlar ağlar.

Les petites filles pleurent.

Küçük kızlar ağlıyor.

Les petites filles pleurent.

Pembe kızlar içindir.

Le rose, c'est pour les filles.

Kızlar birbirini eleştirir.

Les filles se critiquent les unes les autres.

Kızlar kitaplarını okuyorlar.

Les filles lisent leur livre.

İnternette kızlar yoktur.

Il n'y a pas de filles sur Internet.

Kızlar, sessiz olun.

Restez tranquilles, les filles !

Onlar duyarlı kızlar.

Ce sont des jeunes filles sérieuses.

- Kızlar, arılar kadar meşguller.
- Kızlar arılar gibi meşguller.

Les filles sont affairées comme des abeilles.

"Bunlar Afro-Amerikalı kızlar,

« Filles afro-américaines,

Garson kızlar yarı çıplak.

où les serveuses sont peu vêtues.

Neredeyse tüm kızlar nazik.

Presque toutes les filles sont gentilles.

Kızlar yan yana oturuyorlardı.

Les filles étaient assises côte à côte.

Heyecanlı kızlar hoş görünebilir.

Les filles excitées peuvent parfois sembler jolies.

Diğer kızlar arasında popülerdir.

Elle est populaire auprès des autres filles.

Kızlar sadece eğlenmek istiyor.

Les filles veulent juste s'amuser.

Bütün kızlar yukarı baktı.

Toutes les jeunes filles levèrent les yeux.

Bütün kızlar atları seviyor.

Toutes les filles aiment les chevaux.

Bütün kızlar böyle değil.

Toutes les filles ne sont pas ainsi.

Kızlar çayırda çiçekler topladı.

Les filles ont cueilli des fleurs dans le pré.

Diğer kızlar nereye gittiler?

Où sont allées les autres filles ?

Kızlar yarın tenis oynamayacaklar.

Les filles ne joueront pas au tennis demain.

Kızlar da astronot olabilir.

Les filles aussi peuvent être cosmonautes.

Bazı kızlar tenis oynuyorlardı.

Quelques filles étaient en train de jouer au tennis.

Erkekler kızlar kadar sinirliydi.

Les garçons étaient aussi nerveux que les filles.

Kızlar çiçeklerden taç yaptı.

Les filles tressèrent les fleurs en couronnes.

Kızlar, siz iyi misiniz?

- Allez-vous bien, les filles ?
- Ça va, les filles ?

O, ikiz kızlar doğurdu.

Elle a donné naissance à des jumelles.

En güzel kızlar Litvanyalı'dır.

Les filles les plus belles viennent de Lituanie.

Kızlar bizi sıcak karşıladı.

Elles nous ont salués chaleureusement.

Tüm kızlar Tom'u sever.

Toutes les filles aiment Tom.

Kızlar moda hakkında konuştu.

Les filles ont parlé de la mode.

- Kızlar değil ama erkekler korkuyordu.
- Kızlar korkmuyordu ama erkekler korkuyordu.

Les filles n'étaient pas effrayées, mais les garçons si.

Siyahi kızlar için ideal görünümün

J'ai grandi ici, à Detroit,

Kızlar müziğe göre dans ettiler.

Les filles dansèrent sur la musique.

Bütün kızlar birbirlerine yardım ettiler.

Toutes les filles s'entraidèrent.

O şarkıcı kızlar arasında popülerdir.

Cette chanteuse est populaire parmi les filles.

O bir kızlar birliği üyesidir.

Elle est membre d'une société d'étudiantes.

Neden kızlar her şeyden yakınır?

- Pourquoi les filles sont-elles si compliquées ?
- Pourquoi les nanas sont-elles si compliquées ?

Acele edin kızlar, geç kalacaksınız.

Dépêchez-vous, les filles, vous allez être en retard !

Kızlar bu akşam geç kalacaklar.

Les filles vont être en retard ce soir.

O diğer kızlar gibi değil.

Elle n'est pas comme les autres filles.

Kızlar bugünlerde kısa etek giyiyor.

Les filles portent des jupes courtes ces temps-ci.

Kızlar onu her zaman söylüyorlar.

Les filles disent ça tout le temps.

Bazı kızlar doğal olarak güzel.

Certaines filles sont naturellement jolies.

Mary diğer kızlar gibi değildir.

- Manon n'est pas comme le sont les autres filles.
- Mary n'est pas comme les autres filles.

Kot şimdi kızlar arasında moda.

Les jeans sont maintenant à la mode chez les filles.

Kızlar korkmuyordu ama erkekler korkuyordu.

Les filles n'avaient pas peur, mais les hommes oui.

Birçok kızlar sevimli olduklarını düşünürler.

La plupart des filles pensent qu'elles sont jolies.

Bu oyuncaklar kızlar için uygundur.

Ces jouets conviennent aux filles.

Bu şarkı kızlar tarafından sevilmiyor.

Les filles n'aiment pas cette chanson.

Genç kızlar çiçeklerden taç yaptı.

Les jeunes filles confectionnèrent des couronnes de fleurs.

Okulumuzda kızlar erkeklerden daha fazladır.

- Dans notre école, il y a plus de filles que de garçons.
- Il y a plus de filles que de garçons à notre école.

Kızlar kızlardır ve oğlanlar oğlandırlar.

Les filles sont des filles et les garçons sont des garçons.

Neden hoşlanmadığım kızlar beni seviyor?

Pourquoi est-ce que les filles que je n'aime pas m'aiment ?

Manon diğer kızlar gibi değildir.

Manon n'est pas comme les autres filles.

Yamada kendi sınıfındaki kızlar arasında popüler değil ama daha genç kızlar arasında popüler.

Yamada n'est pas très populaires auprès des filles de son âge, mais il est populaire parmi les étudiantes plus jeunes.

Kızlar ön yargı ve ayrımcılıkla karşılaşıyorlar.

Les filles sont confrontées aux préjugés et à la discrimination.

- Kızların çoğu naziktir.
- Çoğu kızlar naziktir.

La plupart des filles sont gentilles.

İş genç kızlar için uygun değil.

Le poste ne convient pas à des jeunes filles.

Kızlar, babalarının ölümünün yarattığı şoku atlattılar.

Les filles se remettaient du choc de la mort de leur père.

O kızlar beyaz etek mi giyiyor?

Ces filles portent-elles des jupes blanches ?

Pembe renk sadece kızlar için değildir.

Le rose n'est pas que pour les filles.

Ukraynalı kızlar dünyanın en güzel kızlarıdır.

Les filles ukrainiennes sont les plus belles filles du monde.

Keşke sınıfımda bazı ateşli kızlar olsa.

- J'aimerais qu'il y ait des filles sexy dans ma classe.
- J'aimerais qu'il y ait des canons dans ma classe.

Ukraynalı kızlar, dünyanın en güzel kızlarıdır.

Les filles ukrainiennes sont les plus belles filles du monde.

Bu bölümde erkeklerden çok kızlar var.

Il y a plus de filles que de garçons dans cette division.

Kızlar bakireliklerini gittikçe daha erken kaybediyor.

Les filles perdent leur virginité de plus en plus tôt.

O Asyalı kızlar için ilgi çekici.

Il est attiré par les filles asiatiques.

Sınıfında herhangi sevimli kızlar var mı?

- Y a-t-il de mignonnes filles, dans ta classe ?
- Y a-t-il de mignonnes filles, dans votre classe ?

Kızlar, romanı okuduktan sonra gözyaşı döktüler.

Les filles se mirent à pleurer après avoir lu le roman.

Bütün kızlar Tom'la dans etmek istedi.

Toutes les filles voulaient danser avec Tom.

Kadınlar ve kızlar müthiş bir çözüm ihtimali.

les femmes et les filles sont une source immense de possibilités.

Genel olarak küçük kızlar bebekleri çok severler.

En général, les petites filles adorent les poupées.

Bob'ın babası bir kızlar okulunda öğretmenlik yapar.

Le père de Bob enseigne à une école de filles.

Bu kızlar dar ve kısa elbiseler giyiyorlar.

Ces filles portent des vêtements minuscules.

Firmada sana yanaşan tatlı kızlar var mıydı?

Y a-t-il des jolies filles qui viennent t'accoster en boîte ?

Kızlar benimle flört etmek isterse elimde değil.

Je ne peux rien y faire si les filles veulent flirter avec moi.

Tüm bunlar bize mayolu kızlar olduğunu gösteriyor!

Tout ce qu'on nous montre c'est des nanas en maillot de bain !