Translation of "Almak" in French

0.015 sec.

Examples of using "Almak" in a sentence and their french translations:

Araba almak için borç almak zorunda kaldım.

J'ai dû emprunter de l'argent pour acheter la voiture.

Patent almak için

Cette idée que pour obtenir un brevet,

Risk almak istemiyorum.

Je ne veux pas prendre le risque.

Önlemler almak zorundayız.

Nous devons prendre des précautions.

Göze almak zorundayım.

Il me faut saisir l'opportunité.

Duş almak istiyorum.

- Je veux prendre une douche.
- Je souhaite me doucher.

Satın almak istiyorum.

Je veux acheter.

Ne almak istiyorsunuz?

Que voudriez-vous acheter ?

İlaç almak zorundayım.

Je dois prendre des médicaments.

Duş almak zorundayım.

Je dois me doucher.

- O, kitabı satın almak istedi.
- Kitabı satın almak istedi.

- Il voulait acheter le livre.
- Il a voulu acheter le livre.

- Bir kitap almak istiyorum.
- Bir kitap satın almak istiyorum.

Je veux acheter un livre.

- Bir ev almak istiyorum.
- Bir ev satın almak istiyorum.

Je veux acheter une maison.

Tamam, zehri almak için

Bon, pour récupérer le venin,

Ama nefes almak zorundaydım.

Je devais respirer.

Birkaç pantolon almak istiyorum.

Je veux acheter quelques pantalons.

Derin nefes almak sağlıklıdır.

Il est bon pour la santé de respirer profondément.

Ayrıca ketçap almak istiyorum.

- J'aimerais avoir le ketchup à part.
- Je voudrais avoir du ketchup à part.

Biraz ilaç almak istiyorum.

Je veux acheter des médicaments.

Bir avans almak istiyorum.

J'aimerais démarrer avec l'avantage.

Duş almak için sabırsızlanıyorum.

Je hâte de me doucher.

Ben not almak istiyorum.

Je veux prendre des notes.

Senden haber almak istiyorum.

- Je veux entendre de tes nouvelles.
- Je veux entendre de vos nouvelles.

Bunu almak istiyor musun?

- Veux-tu prendre ça ?
- Voulez-vous prendre cela ?

Evimi geri almak istiyorum.

Je veux racheter ma maison.

Bütün parayı almak istemedim.

Je ne voulais pas prendre tout l'argent.

Bu halıyı almak istemiyorum.

Je ne veux pas acheter ce tapis.

Nefes almak giderek zorlaşıyor.

Respirer est de plus en plus dur.

Ayakkabı satın almak istiyorum.

Je dois acheter des chaussures.

Bunu ödünç almak isterdim.

J'aimerais emprunter ceci.

Günün menüsünü almak istiyorum.

Je voudrais le menu du jour.

O burs almak zorundaydı.

Il devait obtenir une bourse.

Bir duş almak zorundayım.

Il faut que je prenne une douche.

Derhal cevabını almak istiyorum.

Je voudrais votre réponse immédiatement.

İlaç almak zorunda kaldım.

- Je fus contraint de prendre des médicaments.
- On m'a forcé à prendre des médicaments.

Biraz yardım almak zorundaydım.

- J'ai dû obtenir de l'aide.
- Il m'a fallu obtenir de l'aide.

Onu ele almak istemiyorum.

Je ne veux pas m'en charger.

Bir şey almak istemiyoruz.

Nous ne voulons pas prendre quoi que ce soit.

Kitap satın almak istiyorsunuz.

Tu veux acheter un livre.

Boston'da eğitim almak istiyorum.

J'aimerais étudier à Boston.

Onların hepsini almak istiyorum.

- Je veux tous les acheter.
- Je veux les acheter toutes.
- Je veux toutes les acheter.

Kokain almak yasa dışı.

- C'est illégal d'acheter de la cocaïne.
- Acheter de la cocaïne est illégal.

Yarım kek almak istiyorum.

Je voudrais acheter une moitié de gâteau.

Almak çok zor olmamalı.

Cela ne devrait pas être trop difficile à obtenir.

Biz risk almak zorundayız.

Nous devons prendre le risque.

Biz intikam almak istiyoruz.

Nous voulons notre vengeance.

Elbise satın almak istiyorum.

Je veux acheter la robe.

Biz önlem almak zorundayız.

Il nous faut prendre des mesures.

Onu almak için geliyoruz.

On passe le chercher.

Ondan haber almak istedim.

Je voulais avoir de ses nouvelles.

Ondan haber almak istiyorum.

Je veux avoir de ses nouvelles.

Seni ciddiye almak zor.

- C'est dur de te prendre au sérieux.
- C'est difficile de vous prendre au sérieux.

Bunu yanıma almak istiyorum.

- J'aimerais prendre ça avec moi.
- J'aimerais emmener ça avec moi.

Banyo almak beni sakinleştirir.

Prendre un bain me relaxe.

Şemsiyeni almak zorunda değilsin.

- Ce n'est pas obligatoire de prendre un parapluie.
- Tu n'es pas obligée de prendre ton parapluie.

Kitap satın almak istedi.

Il a voulu acheter le livre.

Biz yardım almak zorundayız.

Il nous faut de l'aide.

Sağlık sigortası almak istiyorum.

Je voudrais souscrire une assurance maladie.

Birkaç kartpostal almak istiyorum.

Je voudrais acheter des cartes postales.

Ben eşyalarımı almak istiyorum.

- Je veux récupérer mes affaires.
- Je voudrais aller chercher mes affaires.

İşi almak için şanslıydım.

J'ai eu la chance d'obtenir le poste.

Bunu benimle almak istiyorum.

Je veux prendre ça avec moi.

Biraz ekmek almak istiyorum.

Je veux acheter du pain.

- Onun için ne satın almak istiyorsun?
- Ona ne almak istiyorsun?

Qu'est-ce que tu veux lui acheter ?

- Henüz bir şey satın almak istemiyorum.
- Henüz bir şey almak istemiyorum.

Je ne souhaite rien acheter pour le moment.

- Tom için bir hediye almak istiyorum.
- Tom'a bir hediye almak istiyorum.

Je veux acheter un cadeau pour Tom.

“Mario, fabrikayı almak istiyorum,” dedim.

Je l'ai appelé et dit : « Mario, je veux acheter cette usine. »

Ve bu bitkinin sıvısını almak

ce sera plus facile d'en extraire le liquide

Babalarından intikam almak için yaptılar.

Ils l'ont fait pour se venger de leur père.

Ben üzerinde kan almak istemiyoruz

ma tête, et alors la décapitation peut continuer.

Ahşap masa almak istiyorum.Nereden alabilirim?

Je veux acheter une table en bois, où puis-je me la procurer?

Bir Picasso satın almak istiyorum.

J'aimerais acheter un Picasso.

Onları yurt dışından almak zorundayız.

Nous devons les acheter à l'étranger.

Bazı botlar satın almak istiyorum.

Je voudrais acheter quelques bottes.

Vize almak için prosedür nedir?

Quelle est la procédure pour obtenir un visa ?

Otobüs yolcuları almak için durdu.

- Le bus s'arrêta pour prendre des passagers.
- Le car s'arrêta pour prendre des passagers.
- Le bus s'arrêta prendre des passagers.
- Le car s'arrêta prendre des passagers.

Tatlı olarak kek almak istiyorum.

Je voudrais du gâteau comme dessert.

Ayrıca sos almak istiyorum, lütfen.

J'aimerais avoir la sauce sur le côté, s'il vous plaît.

Yarın bir tane almak zorundayım.

Je dois en acheter un demain.

Reçetenizi almak için doktora gidin.

Va voir un docteur pour te faire faire une ordonnance.

Kimin bisikletini ödünç almak istedin?

Le vélo de qui voulais-tu emprunter ?

Satın almak istediğim kitap budur.

- C'est le livre dont je veux faire l'acquisition.
- C'est le livre que je veux acheter.

Bekle, o biletini almak zorunda.

Attends, il doit acheter son billet.

Burada nefes almak mümkün değil.

On ne peut pas respirer ici.

Tabloyu almak için yeterince zengin.

Il est assez riche pour acheter la peinture.

Gitmek ve eşyamı almak istiyorum.

Je voudrais aller chercher mes affaires.

Biraz para ödünç almak zorundayım.

- Il faut que j'emprunte de l'argent.
- Il me faut emprunter de l'argent.
- Je dois emprunter de l'argent.

Senden biraz tavsiye almak istiyorum.

- J'aimerais te demander conseil.
- J'aimerais vous demander conseil.

Memnuniyetle detaylı bilgi almak isterim.

J'aimerais disposer d'informations plus détaillées.