Translation of "Karşıya" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Karşıya" in a sentence and their polish translations:

Karşıya mı?

czy w poprzek?

Tamam, karşıya geçelim.

Musimy iść dalej.

Böyle asla karşıya geçemem.

Nigdy tam nie dotrę.

Yoldan karşıya geçerken dikkatli ol.

Bądź ostrożny, gdy przekraczasz drogę.

Tom'la şimdi karşı karşıya gelemem.

Nie mogę teraz spojrzeć Tomowi w oczy.

Karşıya geçerken çok dikkâtli olamıyorsun.

Ostrożności nigdy za wiele.

Tom mali sorunlarla karşı karşıya.

Tom stawia czoła problemom finansowym.

Tom birkaç ciddi sorunla karşı karşıya.

Tom stawia czoła nowym poważnym problemom.

Bir halat üzerinde dengenizi sağlayıp karşıya geçiyorsunuz.

Utrzymujecie równowagę na górze liny i czołgacie się po niej.

Karşı karşıya gelirlerse toy yavrusu hayatından olabilir.

Pojedynek mógłby być śmiertelny dla jej niesfornego młodego.

Tamam, bunun üzerinde oyalanmak istemiyorum. Karşıya geçmeliyim.

Nie chcę czekać. Muszę iść naprzód.

Ve aynı kararla yarın da karşı karşıya kalacaksınız.

i tę samą decyzję będziecie musieli podjąć kolejnego dnia.

Bugün dünyanın karşı karşıya olduğu çözülmeyen sorunlar devasa,

Nierozwiązane problemy współczesnego świata są ogromne,

Demek buradan karşıya geçmemi ve yüksekte kalmamı istiyorsunuz?

Więc mam przekroczyć ten wąwóz i pozostać na górze?

Halatla karşıya geçmek istiyorsanız "Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Halatla karşıya geçmek istiyorsanız,"Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Bu ipi karşıya atıp onu bir yarığa sıkıştırmayı deneyeceğiz.

Postaramy się okręcić go liną i zakotwiczyć w szczelinie,

Bu kuş türü yok olma tehlikesi ile karşı karşıya.

Ten ptak jest zagrożony wymarciem.

Doğanın en ölümcül hayvanları ve sürüngenleriyle de karşı karşıya kalacağız.

ale masz też do czynienia z kilkoma śmiercionośnymi zwierzętami i gadami.

Halatla karşıya geçmek için "Sol"a, aşağı inmek için "Sağ"a tıklayın.

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, kliknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, kliknij „w prawo”.

Masayı taşımaya çalıştığımda karşıya çekerken bacaklarından biri kulak tırmalayıcı bir ses yaptı.

Kiedy próbowałem przesunąć biurko, jedna z jego nóg zgrzytnęła ocierając się o ziemię.

Halatla karşıya geçmek için "Sol"a, aşağı inmek için de "Sağ"a tıklayın.

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, stuknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, stuknij „w prawo”.

Halatı bu tarafa bağlayacağım ve karşıya geçmek için onu bir hat gibi kullanacağım.

przywiązać z tej strony i użyć do przejścia nad wąwozem.

Demek karşıya geçmenin en iyi yolunun halatı kullanmak olduğunu düşünüyorsunuz. Tamam, hadi. İşte başlıyoruz.

Więc uważacie, że najlepiej wykonać trawers Pałkiewicza? No to chodźmy.