Examples of using "Kalırsa" in a sentence and their french translations:
Plus longtemps elle reste dehors,
Je n'y vois pas d'inconvénient.
Selon mon opinion, il se plante.
J'ose dire qu'il est innocent.
On dirait une crotte d'ours.
Que devrions-nous faire s'il s'avère qu'il vient tard ?
Pour ma part, je n'ai pas d'objection.
En ce qui me concerne, les choses se passent bien.
Que ferons-nous si Tom est en retard ?
- Que ferons-nous s'il est en retard ?
- Qu'est-ce qu'on fera s'il est en retard ?
Le français est plus difficile que l'anglais, quant à moi.
En ce qui me concerne, je n'ai rien contre son plan.
Dans un corps à corps, un humain ne fait pas le poids.
S'il est en retard, on peut commencer la réunion sans lui.
- Je pense que tu devrais écouter.
- Je pense que vous devriez écouter.
- Je pense que tu devrais choisir Tom.
- Je pense que vous devriez choisir Tom.
- Je pense que vous devriez l'obtenir.
- Je pense que tu devrais l'obtenir.
Je pense que tu connaîtras tout le monde à la fête.
- Je pense que tu as besoin d'un avocat.
- Je pense que vous avez besoin d'un avocat.
- Je pense qu'il te faut un avocat.
- Je pense qu'il vous faut un avocat.
Je pense que vous devriez donner une chance à Tom.