Translation of "Kalırsa" in French

0.004 sec.

Examples of using "Kalırsa" in a sentence and their french translations:

Açıklıkta ne kadar kalırsa...

Plus longtemps elle reste dehors,

Bana kalırsa, umurumda değil.

Je n'y vois pas d'inconvénient.

Bana kalırsa, o hatalı.

Selon mon opinion, il se plante.

Bana kalırsa o masumdur.

J'ose dire qu'il est innocent.

Bana kalırsa bu ayı kakası.

On dirait une crotte d'ours.

Kazara geç kalırsa ne yapmalıyız?

Que devrions-nous faire s'il s'avère qu'il vient tard ?

Bana kalırsa benim itirazım yok.

Pour ma part, je n'ai pas d'objection.

Bana kalırsa işler iyi gidiyor.

En ce qui me concerne, les choses se passent bien.

Tom geç kalırsa ne yaparız?

Que ferons-nous si Tom est en retard ?

Eğer o geç kalırsa ne yapacağız?

- Que ferons-nous s'il est en retard ?
- Qu'est-ce qu'on fera s'il est en retard ?

Bana kalırsa, Fransızca İngilizceden daha zordur.

Le français est plus difficile que l'anglais, quant à moi.

Bana kalırsa, ben onun planına karşı değilim.

En ce qui me concerne, je n'ai rien contre son plan.

İnsanla bire birde kalırsa, insanın hiç şansı yok.

Dans un corps à corps, un humain ne fait pas le poids.

Eğer o geç kalırsa toplantıya onsuz başlamak sorun değil.

S'il est en retard, on peut commencer la réunion sans lui.

- Sanırım dinlemelisin.
- Sanırım dinlemen gerekiyor.
- Dinlemen gerektiğini düşünüyorum.
- Bence dinlemelisin.
- Bana kalırsa dinlemelisin.

- Je pense que tu devrais écouter.
- Je pense que vous devriez écouter.

- Sanırım Tom'u seçmelisin.
- Bence Tom'u seçmelisin.
- Bana kalırsa Tom'u seçmelisin.
- Tom'u seçmen gerektiğini düşünüyorum.

- Je pense que tu devrais choisir Tom.
- Je pense que vous devriez choisir Tom.

- Sanırım bunu almalısın.
- Bence bunu almalısın.
- Bunu alman gerektiğini düşünüyorum.
- Bana kalırsa bunu almalısın.

- Je pense que vous devriez l'obtenir.
- Je pense que tu devrais l'obtenir.

- Sanırım partideki herkesi tanıyacaksın.
- Partideki herkesi tanıyacağını düşünüyorum.
- Bence partideki herkesi tanıyacaksın.
- Bana kalırsa partideki herkesi tanıyacaksın.

Je pense que tu connaîtras tout le monde à la fête.

- Bir avukata ihtiyacın olduğunu düşünüyorum.
- Bence bir avukata ihtiyacın var.
- Sanırım bir avukata ihtiyacın var.
- Bana kalırsa bir avukata ihtiyacın var.

- Je pense que tu as besoin d'un avocat.
- Je pense que vous avez besoin d'un avocat.
- Je pense qu'il te faut un avocat.
- Je pense qu'il vous faut un avocat.

- Sanırım Tom'a bir şans vermelisin.
- Bence Tom'a bir şans vermelisin.
- Tom'a bir şans vermen gerektiğini düşünüyorum.
- Bana kalırsa Tom'a bir şans vermelisin.

Je pense que vous devriez donner une chance à Tom.