Translation of "Hatalı" in French

0.007 sec.

Examples of using "Hatalı" in a sentence and their french translations:

- Hatalı değilsin.
- Hatalı değilsiniz.

- T'as pas tort.
- Vous n'avez pas tort.

Kim hatalı?

- Qui est en faute ?
- Qui est fautif ?

Hatalı olabilirim.

- Il se peut que j'aie tort.
- Je peux me tromper.
- J'ai peut-être tort.

Onlar hatalı.

- Ils ont tort.
- Ils se trompent.

Tom hatalı.

Tom a tort.

Hatalı değiliz.

Nous n'avons pas tort.

- Yanlış.
- Hatalı.

- Faux.
- Faux !
- Erreur !

Hatalı değilsin.

- T'as pas tort.
- Tu n'as pas tort.

Asla hatalı değilsin.

- Tu n'as pas tort du tout.
- Vous n'avez pas tort du tout.

Hatalı olan sendin.

- C'était vous qui aviez tort.
- C'était toi qui avais tort.

Ben hatalı mıydım?

- Est-ce que j'avais tort ?
- Avais-je tort ?
- Ai-je eu tort ?

Hatalı olan benim.

- C'est moi qui ai faux.
- C'est moi qui suis en tort.

Gerçekten hatalı olabilirim.

Il se peut bien sûr que j'aie tort.

Hatalı olduğu kesin.

Il s'est trompé, c'est certain.

Ben hatalı olabilirim.

- Il se peut que j'aie tort.
- J'ai peut-être tort.

Açıkçası o hatalı.

Il a tort, à l'évidence.

O, hatalı görünüyor.

Il semblerait qu'il se méprend.

O muhtemelen hatalı.

Il a probablement tort.

Hatalı olduğumu biliyorsun.

- Vous savez que j'ai tort.
- Tu sais que j'ai tort.

Tom hatalı olmayabilir.

Tom n'a peut-être pas tort.

Hatalı olduğumu biliyorum.

Je sais que j'ai tort.

Hatalı olduğundan kuşkulanıyorum.

- Je soupçonne que tu as tort.
- Je soupçonne que vous avez tort.

Ben hatalı değilim.

Je ne suis pas en tort.

Bu cümle hatalı.

Cette phrase est fausse.

Bizim önceliklerimiz hatalı.

Nos priorités sont mauvaises.

Hatalı olduğun ortada.

Il est évident que vous avez tort.

Keşke hatalı olsam.

- J'aimerais me tromper.
- J'aimerais avoir tort.

Hatalı olduğuna inanıyorum.

Je crois que vous avez tort.

Tom hatalı olmalı.

- Tom doit avoir tort.
- Tom doit se tromper.

Sen hatalı olmalısın.

Tu as dû avoir tort.

İçimizden biri hatalı.

L'un de nous deux a tort.

Bir şey hatalı.

Quelque chose cloche.

Hatalı olduğuma inanıyorum.

Je crois que j'avais tort.

Hatalı olduğun yer budur.

- C'est là que tu te trompes.
- C'est là que vous vous trompez.
- C'est là que tu as tort.
- C'est là que vous avez tort.

Senin hatalı olduğun bellidir.

- Il est évident que tu as tort.
- Il est clair que tu as tort.

O, hatalı olduğunu gördü.

- Il a compris qu'il avait tort.
- Il se rendit compte qu'il avait tort.

Senin hatalı olduğunu düşünüyorum.

- Je pense que tu te trompes.
- Je pense que tu as tort.
- Je pense que vous avez tort.

Hatalı olman mümkün mü?

- Est-ce possible que tu aies tort ?
- Est-ce possible que vous vous trompiez ?

Bir şey çok hatalı.

Il y a quelque chose qui cloche vraiment.

Hatalı olduğunu kabul etmiyor.

- Elle n'admet pas être dans l'erreur.
- Elle n'admet pas qu'elle a tort.

Hatalı olduğunu söylediğime pişmanım.

Je regrette de vous dire que vous aviez tort.

Sen bütünüyle hatalı değilsin.

Tu n'as pas totalement tort.

Hatalı olduğumu itiraf ediyorum.

J'admets que j'ai tort.

Tom'un hatalı olduğunu düşünüyorum.

Je pense que Tom a tort.

Hatalı olduğumu itiraf etmeliyim.

Je dois admettre que je me suis trompé.

Ben hatalı olduğumu umuyordum.

J'espérais avoir tort.

Sana hatalı olduğunu göstereceğim.

Je vais te prouver que tu as tort.

Onun hatalı olduğuna eminim.

Je suis certain qu'il a tort.

Hiç kimse hatalı değil.

- Ce n'est la faute de personne.
- Personne n'est fautif.

Her şey hatalı gitti.

Tout est allé de travers.

Bana kalırsa, o hatalı.

Selon mon opinion, il se plante.

Herkes hatalı olduğumu söyledi.

Tout le monde a dit que j'avais tort.

- Tom hatalıdır.
- Tom hatalı.

Tom a tort.

Tom'un hatalı olduğunu düşündüm.

Je pensais que Tom s'était trompé.

Senin hatalı olduğuna inanıyorum.

Je pense que vous avez tort.

Sen sık sık hatalı değilsin.

- Tu n'as pas souvent tort.
- Vous n'avez pas souvent tort.

O, onun hatalı olduğunu anladı.

Il a compris qu'il avait tort.

- O hatalı değil.
- Haksız değil.

Elle n'a pas tort.

Onu hatalı olduğuna ikna ettim.

Je l'ai convaincu qu'il avait tort.

Sadece hatalı olduğumu söylemek istiyorum.

Je veux simplement dire que j'ai eu tort.

Hatalı olduğumu düşünüyorsun, değil mi?

Tu crois que j'ai tort, n'est-ce pas ?

Ben bu konuda hatalı mıyım?

Ai-je tort à ce propos ?

Ben hatalı olduğumu itiraf ederim.

J'admettrai que j'ai tort.

- Herkes yanılabilir.
- Herkes hatalı olabilir.

Tout le monde peut se tromper.

O, hatalı olduğunu itiraf etti.

Il a admis avoir eu tort.

Tom Mary'nin hatalı olduğunu biliyor.

Tom sait que Mary a tort.

Tom her zaman hatalı değildir.

Tom n'a pas toujours tort.

Hatalı bir şey var mı?

Quelque chose ne va pas ?

Ben yüzde yüz hatalı değilim.

Je ne me suis pas trompé à cent pour cent.

Senin hatalı numara çevirdiğine inanıyorum.

Je crois que tu as composé le mauvais numéro.

Tom Mary'nin hatalı olduğuna inanıyor.

Tom croit que Mary a tort.

Ben onun hatalı olduğunu söylemiyorum.

Je ne dis pas que c'est faux.

Tom neyin hatalı olduğunu biliyor.

Tom sait ce qui ne va pas.

Tom bana hatalı olduğumu söyledi.

Tom m'a dit que j'avais tort.

Bu hatalı kızla ne yapacağız?

Que devons-nous faire avec cette délinquante ?

Hatalı olduğunu kabul etmeni istiyorum.

- Je veux que tu admettes que tu avais tort.
- Je veux que vous admettiez que vous aviez tort.

Onun hatalı olduğunu düşünüyorsan yanılıyorsun.

Tu te trompes si tu penses qu'il a tort.

Hatalı olduğunuz gerçeğini zihnimde nasıl yorumlayacağım?

comment expliquer que vous ayez tellement, tellement tort ?

Bu uzman addedilenlerin yarısı hatalı çıkacak.

La moitié de ces soi-disant experts aura tort.

Ya sen ya da arkadaşın hatalı.

Soit toi, soit ton ami est dans l'erreur.

O, hatalı olduğunu itiraf etti mi?

A-t-il admis qu'il avait tort ?

Bir milyon yaban sıçanı hatalı olamaz.

Un million de lemmings ne peut se tromper.

Arabanda hatalı bir şey var mı?

- Y a-t-il quelque chose qui ne va pas avec votre voiture ?
- Y a-t-il quelque chose qui ne va pas avec ta voiture ?

Telefonunda hatalı bir şey var mı?

- Y a-t-il quelque chose qui cloche avec ton téléphone ?
- Y a-t-il quelque chose qui cloche avec votre téléphone ?

Bütçe hatalı ve gerçek dışı görünüyor.

Le budget apparaît inexact et irréaliste.

Ya o hatalı ya da ben.

- Soit il a tort, soit c'est moi.
- Soit lui ou moi a tort.

- Bu cümle hatalı.
- Bu cümle yanlış.

Cette phrase est fausse.

Bu cümle gramatik olarak hatalı değil.

La phrase ne contient pas de faute de grammaire.

O, hatalı olduğunu asla kabul etmeyecek.

Il n'admettra jamais qu'il a tort.

Dikkatli değildim ve yanlışlıkla hatalı otobüse bindim.

Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.

O, hatalı olduğu gerçeğini göz ardı ediyor.

Elle ignore le fait qu'elle est en tort.

Küçük bir yansıma sizin hatalı olduğunuzu gösterecektir.

Si tu réfléchis un peu, tu comprendras que tu te trompes.

Buna inanmıyorum. Mantığın hatalı ve örneğin saçma.

- Je ne marche pas. Votre logique est défectueuse et votre exemple n'a aucun sens.
- Je ne marche pas. Ta logique est foireuse et ton exemple n'a aucun sens.