Examples of using "Kalıcı" in a sentence and their french translations:
sûrement pour toujours.
L'odeur est persistante.
C'est permanent.
dans un marché compétitif.
- Ils vivent dans une peur permanente.
- Elles vivent dans une peur permanente.
- Tout le monde veut une paix durable.
- Tout le monde voudrait une paix durable.
Comment pouvons-nous actuellement
Cette carte montre plusieurs pays qui ont connu une croissance significative
- Veuillez me donner votre adresse permanente.
- Donne-moi ton adresse permanente, s'il te plaît.
Nous souhaitons tous une paix mondiale permanente.
Cela signifie que la pauvreté laisse une cicatrice durable
Avez-vous arrêté la cigarette une fois pour toutes ?
Y aura-t-il des dommages définitifs ?
Je ne l'ai pas volé. Je n'ai fait que l'emprunter de manière permanente.
L'entreprise a un slogan accrocheur.
que cela réduit définitivement notre capacité d'attention.
La ménopause est l'arrêt définitif des fonctions principales des ovaires.
C'est une chanson vraiment entraînante.
Toute cette chimio avait nui de façon permanente à mon corps.
reçut le premier cœur artificiel permanent en Utah en 1982,
veux que l'Etat arrête définitivement le projet et que le monde oublie l'histoire du
Les institutions à travers le monde exhortent la Chine de rendre l'interdiction permanente.
Le latin est une langue éternelle.
Mme. Brown avertit Beth que, si elle ne mangeait pas correctement, elle serait toujours en surpoids.