Translation of "Istemiyordum" in French

0.003 sec.

Examples of using "Istemiyordum" in a sentence and their french translations:

Ölmek istemiyordum.

Je ne voulais pas mourir.

Rahatsız edilmek istemiyordum.

Je ne voulais pas être dérangé.

Kimseyi üzmek istemiyordum.

Je ne voulais vexer personne.

Buna kendim inanmak istemiyordum.

Je ne voulais pas y croire moi-même.

Seni rahatsız etmek istemiyordum.

- Je ne voulais pas te mettre mal à l'aise.
- Je ne voulais pas vous mettre mal à l'aise.

Onun önünde ağlamak istemiyordum.

Je ne voulais pas pleurer devant elle.

Tom'un aptal olduğumu düşünmesini istemiyordum.

Je ne voulais pas que Tom pense que je suis stupide.

Ailemi hayal kırıklığına uğratmak istemiyordum.

Je ne voulais pas décevoir mes parents.

Ve Okuloma'nın da bilmediğimi bilmesini istemiyordum,

et je ne voulais pas qu’Okuloma sache que je ne savais pas

Herhangi birinin burada olduğumu bilmesini istemiyordum.

Je ne voulais pas que qui que ce soit sache que j'étais là.

Sadece oraya tek başına gitmeni istemiyordum.

- Je ne voulais juste pas que tu t'y rendes seul.
- Je ne voulais juste pas que tu t'y rendes seule.
- Je ne voulais juste pas que vous vous y rendiez seul.
- Je ne voulais juste pas que vous vous y rendiez seule.
- Je ne voulais juste pas que vous vous y rendiez seuls.
- Je ne voulais juste pas que vous vous y rendiez seules.

- Partiyi kaçırmak istemedim.
- Partiyi kaçırmak istemiyordum.

Je ne veux pas rater la fête.

Hapishanede daha fazla zaman harcamak istemiyordum.

Je ne voulais pas passer davantage de temps en prison.

Ben bu proje üzerinde çalışarak daha fazla zaman harcamak istemiyordum.

- Je ne voulais pas passer davantage de temps à travailler à ce projet.
- Je ne voulais pas passer davantage de temps à travailler sur ce projet.

Partiyi erkenden terk etmek istemiyordum, fakat karıma yardım etmek için eve gitmek zorunda kaldım.

Je ne voulais pas vraiment quitter la fête tôt, mais j'ai dû rentrer chez moi pour aider ma femme.