Translation of "Kimseyi" in French

0.007 sec.

Examples of using "Kimseyi" in a sentence and their french translations:

- Kimseyi yaralamıyorum.
- Kimseyi incitmiyorum.

Je ne blesse personne.

- Kimseyi kandırmıyorum.
- Kimseyi aldatmıyorum.

Je ne dupe personne.

Kimseyi yakmıyorum.

Je ne brûle personne.

Kimseyi sakinleştirmiyorum.

Je ne calme personne.

Kimseyi okşamıyorum.

Je ne caresse personne.

Kimseyi değiştirmiyorum.

Je ne change personne.

Kimseyi düzeltmiyorum.

Je ne corrige personne.

Kimseyi selamlamıyorum.

Je ne salue personne.

Kimseyi yormuyorum.

Je ne fatigue personne.

Kimseyi şekillendirmiyorum.

Je ne forme personne.

Kimseyi korumuyorum.

Je ne garde personne.

Kimseyi kaçırmıyorum.

Je ne kidnappe personne.

Kimseyi görmedim.

Je n'ai vu personne.

Kimseyi incitmeyin!

- N'insulte personne !
- N'insultez personne !
- Ne vexez personne !
- Ne vexe personne !

Kimseyi görmedik.

Nous n'avons vu personne.

Kimseyi tanımıyordum.

Je ne connaissais personne.

- Boston'da kimseyi tanımıyorum.
- Boston'da hiç kimseyi tanımıyorum.

Je ne connais personne à Boston.

Dinleyecek kimseyi bulamazsanız

Si vous ne pouvez pas trouver quelqu'un pour écouter,

Etrafta kimseyi görmedim.

Je n'ai vu personne alentour.

O kimseyi görmedi.

Il n'a vu personne.

Kimseyi odaya girdirme.

Ne laisse personne pénétrer dans la pièce.

Ben kimseyi öldürmedim.

Je n'ai tué personne.

Kimseyi incitmek istemiyorum.

- Je ne veux faire de mal à personne.
- Je ne veux blesser personne.

Kimseyi baştan çıkarmıyorum.

Je ne déprave personne.

Kimseyi istismar etmiyorum.

Je n’exploite personne.

Ben kimseyi korumuyorum.

Je n’abrite personne.

Kimseyi incitmek istemiyoruz.

Nous ne voulons pas que quiconque soit blessé.

Hiç kimseyi kurtarmadım.

Je n'ai sauvé personne.

Kimseyi kırmadığımı umuyorum.

- J'espère ne pas avoir offensé quiconque.
- J'espère ne pas avoir offensé qui que ce soit.
- J'espère n'avoir offensé personne.

Hiç kimseyi bulamadım.

- Je n'ai pas pu trouver qui que ce soit.
- Je ne pus trouver personne.

Hiç kimseyi tanımıyorduk.

- Nous ne connaissions personne.
- Nous n'en connaissions aucun.
- Nous n'en connaissions aucune.

Biz kimseyi görmedik.

- Nous n'avons pas vu âme.
- Nous n'avons vu personne.

Hiç kimseyi beklemiyordum.

Je n'attends personne.

Kimseyi üzmek istemiyordum.

Je ne voulais vexer personne.

Bu kimseyi şaşırtmamalı.

Ceci ne devrait surprendre personne.

Ben kimseyi vurmadım.

Je n'ai tiré sur personne.

Tom kimseyi öldürmedi.

Tom n'a tué personne.

Kimseyi gördün mü?

- As-tu vu qui que ce soit ?
- Avez-vous vu qui que ce soit ?

Tom kimseyi öldüremedi.

Tom ne pouvait tuer personne.

Ben kimseyi tanımıyorum.

Je ne reconnais personne.

Sevilmeyen kimseyi arama.

Ne cherche pas la petite bête.

Tom kimseyi affetmedi.

Tom n'a pardonné à personne.

Ben kimseyi öpmedim.

Je n'ai embrassé personne.

Kimseyi öldürmek istemiyorum.

Je ne veux tuer personne.

- Plajda kimseyi gördünüz mü?
- Plajda kimseyi gördün mü?

- Qui que ce soit vous a-t-il vu sur la plage ?
- Qui que ce soit t'a-t-il vu sur la plage ?
- Quiconque vous a-t-il vu sur la plage ?
- Quiconque t'a-t-il vu sur la plage ?

- Savaş hiç kimseyi mutlu etmez.
- Savaş kimseyi mutlu etmez.

- La guerre ne rend personne heureux.
- La guerre ne rend heureux personne.

- Artık kimseyi gücendirmek istemiyorum.
- Kimseyi rencide etmek istemiyorum artık.

Je ne veux plus offenser qui que ce soit.

- Tom odadaki hiç kimseyi tanımıyordu.
- Tom odadaki kimseyi tanımıyordu.

Tom ne connaissait personne dans la pièce.

kimseyi de ilgilendirmiyor boşver

ne se soucient de personne, peu importe

O kimseyi ziyaret etmedi.

- Elle ne rendit visite à personne.
- Elle n'a rendu visite à personne.

Kimseyi rahatsız etmemeye çalışıyorum.

J'essaie de ne pas déranger qui que ce soit.

Savaş kimseyi mutlu etmez.

La guerre ne rend personne heureux.

Bugün kimseyi görmek istemiyorum.

Aujourd'hui je ne veux voir personne.

Ben kimseyi etkilemeye çalışmıyorum.

- Je n'essaie d'impressionner personne.
- Je n'essaie pas d'impressionner qui que ce soit.

Kimseyi hayal kırıklığına uğratmıyorum.

Je ne déçois personne.

Hiç kimseyi incitmek istememiştim.

- Je n'ai jamais voulu faire de mal à personne.
- Je n'ai jamais voulu faire de mal à quiconque.
- Je n'ai jamais voulu faire de mal à qui que ce soit.
- Je n'ai jamais voulu blesser personne.
- Je n'ai jamais voulu blesser quiconque.
- Je n'ai jamais voulu blesser qui que ce soit.

Tom kimseyi görmek istemiyor.

Tom ne veut voir personne.

Sadece kimseyi incitmek istemiyorum.

Je ne veux simplement pas blesser quiconque.

Biz hiç kimseyi görmedik.

Nous n'avons vu personne.

Sahilde kimseyi gördün mü?

- Avez-vous vu qui que ce soit sur la plage ?
- As-tu vu qui que ce soit sur la plage ?

Bu isimle kimseyi tanımıyorum.

Je ne connais personne de ce nom.

Hayır, hiç kimseyi görmedim.

Non, je n'ai vu personne.

Artık kimseyi incitmek istemiyorum.

Je ne veux plus faire de mal à personne.

Kimseyi rahatsız etmediğimi umuyorum.

J'espère que je ne vais déranger personne.

Aslında, hiç kimseyi görmedim.

En fait, je n'en ai jamais vu.

Parkta hiç kimseyi görmedim.

Je n'ai vu personne dans le parc.

Umarım kimseyi rahatsız etmiyorum.

J'espère que je ne dérange personne.

Fırsat hiç kimseyi beklemez.

L'occasion n'attend personne.

Belki kimseyi asla bulamayacağım.

Peut-être que je ne trouverai jamais personne.

Hiç kimseyi öldürmeye çalışmadım.

- Je n'ai pas tenté de tuer qui que ce soit.
- Je n'ai pas tenté de tuer qui que ce fut.

Tom kimseyi rahatsız etmiyor.

Tom ne dérange personne.

Bu kasabada kimseyi tanımıyorum.

Je ne connais personne dans cette ville.

Aşk asla kimseyi öldürmedi.

L'amour n'a jamais tué personne.

Boston'da hiç kimseyi tanımıyorum.

Je ne connais personne à Boston.

Ben sokakta kimseyi görmedim.

Nous ne pouvions voir personne dans la rue.

Tom hiç kimseyi güldüremez.

Tom peut faire rire n'importe qui.

Burada başka kimseyi tanımıyorum.

Je ne connais personne d'autre, ici.

Tom evde kimseyi bulamadı.

- Tom ne trouva personne dans la maison.
- Tom n'a trouvé personne dans la maison.

Ben hiç kimseyi incitmedim.

Je n'ai jamais fait de mal à personne.

- Bekaretini kaç yaşında kaybettiğin kimseyi ilgilendirmiyor.
- Bekaretinizi kaç yaşında kaybettiğiniz kimseyi ilgilendirmiyor.
- Bekaretini kaç yaşında kaybettiğin kimseyi ilgilendirmez.
- Bekaretinizi kaç yaşında kaybettiğiniz kimseyi ilgilendirmez.

Personne n'est intéressé à savoir à quel âge vous perdîtes votre virginité.

İstediğin herhangi bir kimseyi getirebilirsin.

Vous pouvez emmener qui vous voulez.

O, ondan başka kimseyi sevmez.

Il n'aime personne, à part elle.

Burada herhangi bir kimseyi tanımıyorum.

Je ne connais personne ici.

Ufacık bir acı kimseyi incitmez.

Une petite douleur n'a jamais fait de mal à personne.

Senden başka hiç kimseyi sevemem.

Je ne peux en aimer d'autre que toi.

Bu kentteki hiç kimseyi tanımıyorum.

Je ne connais personne dans cette ville.

Etrafa bakındım fakat kimseyi görmedim.

J'ai regardé autour mais n'ai vu personne.

Hiç kimseyi kuralların dışında tutamam.

Je ne peux faire aucune exception à la règle.

Tom Boston'da kimseyi tanımadığını söyledi.

Tom a dit qu'il ne connait personne à Boston.

Tom bugün kimseyi görmek istemiyor.

Tom ne veut voir personne aujourd'hui.

O, yorumu ile kimseyi gücendirmek istemedi.

Elle ne voulait pas blesser quelqu'un en faisant cette remarque.

Etrafına bakındı fakat hiç kimseyi göremedi.

Il regarda autour de lui, mais ne put voir personne.

Ben bu kasabada burada kimseyi tanımıyorum.

Je ne connais personne ici dans cette ville.

Tom hiç kimseyi öldürmediğini iddia ediyor.

Tom affirme qu'il n'a jamais tué personne.

Odanın içine göz attım, kimseyi göremedim.

Regardant dans la pièce, je n'ai trouvé personne.

O kendinden başka hiç kimseyi umursamıyor.

Il ne se préoccupe de personne d'autre que lui-même.

Kimseyi daha fazla sıkıntıya sokmak istemiyorum.

Je ne veux plus causer de souci à personne.

Senin onayın olmadan kimseyi işe almayacağım.

Je n'embaucherai personne sans votre approbation.