Translation of "Bilmesini" in French

0.004 sec.

Examples of using "Bilmesini" in a sentence and their french translations:

öğretmenimin bilmesini istiyorum."

et je ne l'ai pas vu une fois en six ans. »

Annemin bilmesini istemedim.

Je ne voulais pas que ma maman le sache.

"Öğretmenimin şunu bilmesini istiyorum.

« J'aimerais que ma maîtresse sache

Öğretmeninizin neyi bilmesini isterdiniz?

« Qu'aimerais-tu que ton professeur sache ? »

Tom'un bunu bilmesini istemiyorum.

- Je ne veux pas que Tom le sache.
- Je ne veux pas que Tom sache ça.

İnsanların gerçeği bilmesini istiyorum.

J'en veux que les gens sachent la vérité.

Tom'un eve gelebileceğini bilmesini istiyoruz.

Nous voulons que Tom sache qu'il peut rentrer à la maison.

Asla değişmeyeceğimi hepinizin bilmesini istiyorum.

Je veux que vous sachiez tous que je ne changerai jamais.

Herkesin ne olduğunu bilmesini istiyorum.

Je veux que tout le monde sache ce qui s'est passé.

Ve Okuloma'nın da bilmediğimi bilmesini istemiyordum,

et je ne voulais pas qu’Okuloma sache que je ne savais pas

Kimsenin aşırı stresli olduğumu bilmesini istemiyorum.

Je ne veux pas que les gens sachent que je suis super stressée.

Onun bu konuyu bilmesini istiyor musun?

- Veux-tu qu'il le sache ?
- Voulez-vous qu'il le sache ?

Herhangi birinin burada olduğumu bilmesini istemiyordum.

Je ne voulais pas que qui que ce soit sache que j'étais là.

Aşık olduğumuzu bütün dünyanın bilmesini istiyorum.

Je veux que le monde entier sache que nous sommes amoureux.

Tüm dünyanın bizim hakkımızda bilmesini istiyorum.

Je veux que le monde entier sache pour nous.

"Babamın geçen yıl öldüğünü öğretmenimin bilmesini istiyorum

« J'aimerais que mon professeur sache que mon père est mort cette année,

Tom ondan nefret etmediğini Mary'nin bilmesini istiyordu.

Tom voulait que Mary sache qu'il ne la détestait pas.

Kimsenin benim parayla çok güvensiz olduğumu bilmesini istemiyorum.

Je ne veux pas que les gens sachent que je suis dans une situation précaire.

"Ailemle bir barınakta yaşıyoruz ve öğretmenimin bunu bilmesini istiyorum."

« J'aimerais que mon professeur sache que ma famille et moi vivons dans un refuge. »

Tom onun onunla evlenmesini istemeyi planlamadığını Mary'nin bilmesini istiyor.

Tom veut que Mary sache qu'il n'a pas l'intention de la demander en mariage.

Ve bu yıl üç kez evsiz kaldığımı öğretmenimin bilmesini istiyorum."

et que je me suis retrouvé sans maison trois fois rien que cette année. »

Casuslar senin onların bilmesini istemediğin şeyleri bilmek için işlerini yaparlar.

Les espions ont pour occupation de savoir des choses que vous voulez qu'ils ignorent.