Examples of using "Ağlamak" in a sentence and their french translations:
j'ai voulu pleurer.
J'ai envie de pleurer.
Je vais me mettre à pleurer !
Tu es sur le point de pleurer.
J'ai envie de pleurer.
- Elle était sur le point de pleurer.
- Elle était au bord des larmes.
Elle avait envie de pleurer.
Si tu veux pleurer, pleure.
Pleurer est une expression de la douleur.
Tom voulait pleurer.
J'avais envie de pleurer.
Elle était au bord des larmes.
Ça ne sert à rien de pleurer.
J'avais envie de pleurer.
Pleurer ne va rien résoudre.
Je ne voulais pas pleurer devant elle.
Je ne voulais pas pleurer devant lui.
- Au lieu de pleurer, tu devrais te bouger !
- Au lieu de pleurer, vous devriez vous bouger !
- Peut-on pleurer sous l'eau ?
- Est-il possible de pleurer sous l'eau ?
Lorsque je me retrouve seul, j'ai parfois envie de pleurer.
Il ne sert à rien de pleurer sur le lait renversé.