Translation of "Istediğini" in French

0.311 sec.

Examples of using "Istediğini" in a sentence and their french translations:

İstediğini alabilirsin.

- Tu peux prendre ce que tu veux.
- Vous pouvez prendre tout ce que vous voulez.

İstediğini getirebilirsin.

- Tu peux emmener qui tu veux.
- Vous pouvez emmener qui vous voulez.

İstediğini öde.

- Payez ce que vous voulez.
- Paie ce que tu veux.

İstediğini yapamam.

- Je n'arrive pas à faire ce que tu veux.
- Je n'arrive pas à faire ce que vous voulez.

İstediğini yap.

- Fais ce que tu veux.
- Faites ce que vous voulez.

İstediğini dile!

Demande ce que tu veux !

İstediğini yaptım.

J'ai fait ce que vous avez demandé.

İstediğini aldım.

- J'ai obtenu ce que vous vouliez.
- J'ai obtenu ce que tu voulais.

İstediğini aldın.

Tu as eu ce que tu voulais.

İstediğini yapabilirsin.

Vous pouvez faire tout ce que vous voulez.

İstediğini seç.

- Choisis celui qui te plait.
- Choisissez celui qui vous plait.
- Choisis celui qui te chante.

İstediğini yapacağım.

- Je ferai ce que vous demandez.
- Je ferai ce que tu demandes.

İstediğini al.

- Prends ce qui te chante !
- Prenez ce qui vous chante !

İstediğini giy.

- Porte ce que tu veux.
- Portez ce que vous voulez.

Bizden birinin onun olmasını istediğini istediğini sanmıyorum.

- Je ne pense pas qu'aucun de nous deux ne veuille que cela arrive.
- Je ne pense pas qu'aucune de nous deux ne veuille que cela arrive.
- Je ne pense pas qu'aucun de nous deux ne veuille que cela survienne.
- Je ne pense pas qu'aucune de nous deux ne veuille que cela survienne.

Yapmak istediğini yapabilirsin.

- Tu peux faire ce qui te chante.
- Vous pouvez faire ce qui vous chante.

O istediğini söyleyebilir.

Elle peut dire ce qui lui chante.

İstediğini sana veriyorum.

- Je te donne ce que tu veux.
- Je vous donne ce que vous voulez.

Ne istediğini biliyorum.

- Je sais ce que tu veux.
- Je sais ce que vous voulez.

O istediğini aldı.

- Il a obtenu ce qu'il voulait.
- Il obtint ce qu'il voulait.

O, istediğini aldı.

- Elle a obtenu ce qu'elle voulait.
- Elle obtint ce qu'elle voulait.

Boşanmak istediğini düşündüm.

- Je pensais que tu voulais divorcer.
- J'ai pensé que tu voulais divorcer.
- Je pensais que vous vouliez divorcer.
- J'ai pensé que vous vouliez divorcer.

Gerçeği istediğini düşündüm.

- Je pensais que vous vouliez la vérité.
- Je pensais que tu voulais la vérité.

Bunu istediğini düşündüm.

J'ai pensé que tu voulais ceci.

Sana istediğini verdim.

- Je vous ai donné ce que vous avez demandé.
- Je t'ai donné ce que tu as demandé.

İstediğini sana verdim.

- Je vous ai donné ce que vous vouliez.
- Je t'ai donné ce que tu voulais.

Sana istediğini vereceğim.

Je te donne ce que tu veux.

Tom'a istediğini verdik.

Nous avons donné à Tom ce qu'il voulait.

İstediğini davet edebilirsin.

Tu peux inviter qui tu veux.

O istediğini yapabilir.

Il peut faire ce qu'il veut.

Ne istediğini düşün.

- Réfléchis à ce que tu veux.
- Réfléchissez à ce que vous voulez.

Sadece istediğini yap.

- Fais ce que tu veux.
- Faites ce que vous voulez.

Tom'a istediğini ver.

- Donne à Tom ce qu'il veut.
- Donnez à Tom ce qu'il désire.

Tom istediğini yapar.

Tom fait ce qu'il veut.

Herkes istediğini yapar.

Chacun fait ce qu'il veut.

- Ne demek istediğini anlamıyorum.
- Ne demek istediğini bilmiyorum.

- Je ne sais pas ce que tu veux dire.
- Je ne comprends pas ce que vous voulez dire.

- Sen bir aile istediğini söyledin.
- Aile istediğini söyledin.

Tu as dit que tu voulais une famille.

- Maria ne istediğini bilir.
- Maria ne istediğini biliyor.

Marie sait ce qu'elle veut.

Ne demek istediğini anlayamıyorum.

- Je n'arrive pas à voir ce que vous voulez dire.
- Je n'arrive pas à me figurer ce que tu veux dire.
- Je ne comprends pas ce que vous dites.

Kimi görmek istediğini bilmiyorum.

J'ignore qui vous voulez voir.

Kimle görüşmek istediğini bilmiyorum.

Je ne sais pas qui tu veux rencontrer.

Beni görmek istediğini düşündüm.

Je croyais que tu voulais me voir.

İstediğini elde etmeyi başardı.

Elle a réussi à obtenir ce qu'elle voulait.

Duymak istediğini sana söyleyemem.

- Je ne peux pas te dire ce que tu veux entendre.
- Je ne peux pas vous dire ce que vous voulez entendre.

Ne demek istediğini biliyordum.

- Je savais ce que vous vouliez dire.
- Je savais ce que tu voulais dire.

Sadece ne istediğini söyle.

- Dis-moi simplement ce que tu veux.
- Dites-moi simplement ce que vous voulez.

Onların istediğini asla istemeyeceksin.

- Tu ne voudras jamais ce qu'ils veulent.
- Tu ne voudras jamais ce qu'elles veulent.
- Vous ne voudrez jamais ce qu'ils veulent.
- Vous ne voudrez jamais ce qu'elles veulent.

Buradan çıkmak istediğini düşündüm.

- J'ai pensé que tu voulais sortir d'ici.
- J'ai pensé que vous vouliez sortir d'ici.

Gücü olan istediğini alır.

- La raison du plus fort est toujours la meilleure.
- La force prime le droit.

Bize yapmak istediğini söyle.

- Dis-nous ce que tu veux faire !
- Dites-nous ce que vous voulez faire !

Ne duymak istediğini bilmiyorum.

- J'ignore ce que tu veux entendre.
- J'ignore ce que vous voulez entendre.

Neden onu istediğini anlamıyorum.

- Je ne comprends pas pourquoi tu le veux.
- Je ne comprends pas pourquoi tu la veux.
- Je ne comprends pas pourquoi vous le voulez.
- Je ne comprends pas pourquoi vous la voulez.

Tom'la konuşmak istediğini biliyorum.

Je sais que tu veux parler à Tom.

Gerçekten bilmek istediğini düşünmüyorum.

- Je ne pense pas que tu veuilles vraiment savoir.
- Je ne pense pas que vous vouliez vraiment savoir.

Tom'un her istediğini yapacağım.

Je ferai tout ce que demande Tom.

Ne demek istediğini anlamıyorum.

- Je ne comprends pas ce que tu veux dire.
- Je ne comprends pas ce que vous voulez dire.

Onun ne istediğini anlayamıyorum.

Je n'arrive pas à comprendre ce qu'elle veut.

Ne yapmak istediğini bilmiyorum.

- J'ignore ce que vous voulez faire.
- Je ne sais pas ce que tu veux faire.

Tom'un yapmamı istediğini yaptım.

J'ai fait ce que Tom voulait.

İstediğini arayacak zamanım yoktu.

- Je n'ai pas eu le temps de chercher ce que tu voulais.
- Je n'ai pas eu le temps de chercher ce que vous vouliez.

Sadece herkesin istediğini istiyorum.

Je veux seulement ce que tout le monde veut.

Üçünüzün ne istediğini biliyorum.

- Je sais ce que vous voulez tous les trois.
- Je sais ce que vous voulez toutes les trois.

Eve gitmek istediğini biliyorum.

- Je sais que tu veux rentrer chez toi.
- Je sais que vous voulez rentrer chez vous.

O ne istediğini biliyor.

Il sait ce qu’il veut.

Ne demek istediğini bilmiyorum.

Je ne sais pas ce que tu veux dire.

Her zaman istediğini al.

- Prends tout le temps que tu veux !
- Prenez tout le temps que vous voulez !

Ne yapmak istediğini anlamıyorum.

Je ne comprends pas ce que tu veux faire.

Onun ne istediğini kestiremedik.

Nous ne pûmes réussir à établir ce qu'elle voulait.

Tom ne istediğini biliyor.

Tom sait ce qu'il veut.

Tom'un ne istediğini biliyordum.

Je savais ce que Tom voulait.

O yerleşmek istediğini söylüyor.

- Il dit qu'il veut s'assagir.
- Il dit qu'il veut se calmer.

Sen gerçeği istediğini söyledin.

- Tu as dit que tu voulais la vérité.
- Vous avez dit que vous vouliez la vérité.
- Tu disais que tu voulais la vérité.
- Vous disiez que vous vouliez la vérité.

Tom konuşmak istediğini söyledi.

- Tom a dit qu'il voulait parler.
- Tom dit qu'il voulait parler.

Onların ne istediğini bilmiyorum.

- Je ne sais pas ce qu'ils veulent.
- Je ne sais pas ce qu'elles veulent.

Bizimle gitmek istediğini biliyordum.

- Je savais que tu voudrais venir avec nous.
- Je savais que vous voudriez venir avec nous.

Bunu neden istediğini sormayacağım.

Je ne demanderai pas pourquoi tu le veux.

Onu neden istediğini sormayacağım.

Je ne vous demanderai pas pourquoi vous voulez ça.

Ona ne istediğini söyle.

Dis-lui ce que tu veux.

- İstediğini yap.
- Keyfin bilir.

Fais comme tu veux.

Tom ölmek istediğini söyledi.

Tom a dit qu'il voulait mourir.

Ne demek istediğini anlıyorum.

Je comprends ce que tu veux dire.

Bizimle gelmek istediğini düşünüyordum.

- Je pensais que tu voulais venir avec nous.
- Je pensais que vous vouliez venir avec nous.

Bizimle gitmek istediğini düşündüm.

- Je pensais que tu voulais venir avec nous.
- Je croyais que vous vouliez venir avec nous.

Ona boşanmak istediğini söyledi.

Elle lui a dit qu'elle demandait le divorce.

Her istediğini sana alacağım.

- Je vous achèterai ce que vous voulez.
- Je t'obtiendrai tout ce que tu veux.

O, ona istediğini yaptırır.

Elle l'a sous sa coupe.

- İstediğini yap.
- İstediğinizi yapın.

Fais ce que tu veux.

Seyircinin ne istediğini düşünüyorsun?

- Que penses-tu que le public veuille ?
- Que pensez-vous que le public veuille ?

Her zaman istediğini alamazsın.

Tu ne peux pas toujours obtenir ce que tu veux.

- Bana ne yapmamı istediğini söyle.
- Benim ne yapmamı istediğini bana söyle.

Dis-moi ce que tu veux que je fasse.

Betty her zaman istediğini alabildi.

Betty a toujours réussi à obtenir ce qu'elle voulait.

Ben onun ne istediğini anlamıyorum.

Je ne comprends pas ce qu'il veut.

Buradan kaçmak istediğini itiraf etti.

Il a reconnu qu'il était impatient de s'enfuir d'ici.