Examples of using "Dile" in a sentence and their french translations:
Demande ce que tu veux !
- Croisons les doigts.
- Croise les doigts.
Souhaite-moi chance !
- Souhaite-moi chance !
- Souhaitez-moi chance !
Je ne dis pas qu'il n'y a pas besoin de communiquer sur les risques.
- Veille à ton langage !
- Veillez à votre langage !
Souhaitez-moi bonne chance !
les normes tacites entraînent des problèmes
Nous avons un instinct pour le langage,
c'est le président de l'American Finance Association
On ne peut pas apprendre une langue sans contact des langues.
Va et excuse-toi auprès de Tom.
- Il est difficile de traduire un poème dans une langue étrangère.
- Il est difficile de traduire un poème dans une autre langue.
Ce n'est pas bien. Demande-lui pardon.
Ça, c'est plus facile à dire qu'à faire.
Avons-nous besoin d'un langage universel ?
L'homme est le seul animal qui possède le langage.
A-t-on besoin d'une langue universelle ?
et il l'a exprimé dans chaque film
Dan a exprimé ses convictions racistes en public.
Il est difficile de traduire une blague dans une autre langue.
sont inquiètes des conséquences qu'elle peut avoir sur leur vie.
Je ne dis pas seulement aux gens que je les aime,
même ceux qui ne veulent pas se faire entendre
Dire que la technologie change rapidement est un véritable lieu commun.
- Les gens pensent que les baleines possèdent leur propre langage.
- On pense que les baleines possèdent leur propre langage.
l'enfant entend les sons d'une nouvelle langue mais nous perdons cette aptitude.
En tant que femme, si vous exprimez de la colère lors d'une réunion,
« Le Petit Prince » est un livre très populaire qui a été traduit dans de nombreuses langues.
Je l'ai remercié pour ce qu'il avait fait.
Les œuvres de Jorge Luis Borges furent traduites en plus de vingt-cinq langues.
Plus facile à dire qu'à faire.
Nous n'avons pas besoin d'une nouvelle langue auxiliaire, la langue anglaise remplit déjà ce rôle.
J'ai essayé de traduire la phrase « Le chat fait "miaou" » en cinq langues, mais aucune des traductions ne fut correcte.
"Le Petit Prince" d'Antoine de Saint-Exupéry a été traduit du français dans de nombreuses langues.
- Avons-nous besoin d'une langue universelle ?
- Avons-nous besoin d'une langue mondiale ?
- Plus facile à dire qu'à faire.
- C'est plus facile à dire qu'à faire.
Si les murs pouvaient parler, quelles histoires nous conteraient-ils ?
J'ai essayé de traduire la phrase « Le chat fait "miaou" » en cinq langues, mais aucune des traductions ne fut correcte.
Le projet Tatoeba, que l'on peut trouver en ligne sur tatoeba.org, travaille à la création d'une vaste base de données de phrases d'exemple, traduites dans de nombreuses langues.
L'une des meilleures manières de nous aider est de traduire d'une langue étrangère que vous connaissez vers votre propre langue natale, ou la plus forte de vos langues.