Examples of using "Istediğimi" in a sentence and their french translations:
Je peux écouter ce que je veux.
Je n'ai pas pu acheter ce que je voulais.
Je ne trouve pas ce que je veux.
Tu vois ce que je veux dire.
Je sais ce que je veux.
- Vous savez ce que je veux.
- Tu sais ce que je veux.
Tu ne m'as pas donné ce que je voulais.
J'ai obtenu ce que j'ai demandé.
Je ne sais pas ce que je veux.
- Avez-vous fait ce que j'ai demandé ?
- As-tu fait ce que j'ai demandé ?
J'ai fait ce que je voulais faire.
Je ne pense pas que j'aimerais ça.
Tu sais bien que je suis prêt à le faire!
J'ignore ce que je veux pour le moment.
Je crois qu'il faut créer ce que l'on veut.
J'ai réussi à avoir se que je voulais.
Tu comprends ce que je veux dire ?
Je sais ce que je veux faire.
- Donne-moi simplement ce que je veux.
- Donne-moi juste ce que je veux.
- Donnez-moi simplement ce que je veux.
- Donnez-moi juste ce que je veux.
- Ils ne peuvent pas me donner ce que je veux.
- Elles ne peuvent pas me donner ce que je veux.
- Pourquoi ne me donnes-tu pas ce que je veux ?
- Pourquoi ne me donnez-vous pas ce que je souhaite ?
- Veuillez me donner ce que je veux.
- Donne-moi ce que je veux, s'il te plaît.
Je ne pense pas que je veuille être ici.
- Tu n'as jamais demandé ce que je voulais.
- Vous n'avez jamais demandé ce que je voulais.
Je sais déjà ce que je voulais savoir.
voilà ce que ça donnerait.
- Je ne me rappelle pas avoir requis vos conseils.
- Je ne me rappelle pas avoir requis tes conseils.
J'ai dit à Marie que je voulais divorcer.
J'obtiens d'ordinaire ce que je veux.
- Maintenant, donne-moi ce que je veux.
- À présent, donnez-moi ce que je veux.
Sais-tu ce que je veux ?
- Que pensiez-vous que je voulais dire ?
- Que pensais-tu que je voulais dire ?
Je n'ai jamais dit que je voulais cela.
- Pensez-vous que je souhaite faire ceci ?
- Penses-tu que je veuille faire ça ?
- Tu sais quelle chanson je veux chanter.
- Vous savez quelle chanson je veux chanter.
- Qu'est-ce qui te fait penser que je veuille ton aide ?
- Qu'est-ce qui vous fait penser que je veuille votre aide ?
Je leur ai dit que je voulais construire mon usine chez eux.
avait déjà établi les schémas que j'aimais entendre.
Le professeur fut incapable de comprendre ce que je voulais dire.
Je crois que tu sais ce que je veux dire.
- Je pense que j'aimerais être ton ami.
- Je pense que j'aimerais être ton amie.
- Je pense que j'aimerais être votre ami.
- Je pense que j'aimerais être votre amie.
- Tu vois ce que je veux dire ?
- Vous voyez ce que je veux dire ?
- Comprenez-vous ce que je veux dire ?
- Vous voyez ce que je veux dire ?
- Voyez-vous ce que je veux dire ?
Laisse-moi clarifier ce que je veux dire.
- Ne penses-tu pas que j'aimerais le faire ?
- Ne pensez-vous pas que j'aimerais le faire ?
Je n'ai jamais pensé que j'en voudrais davantage.
- Je sais exactement où je veux me rendre.
- Je sais exactement où je veux aller.
- Ne veux-tu pas savoir ce que je veux ?
- Ne voulez-vous pas savoir ce que je veux ?
Je ne sais pas encore ce que je veux faire.
Je ne pense pas que je veuille en parler.
- Est-ce ce que tu penses que je veux entendre ?
- Est-ce ce que vous pensez que je veux entendre ?
- Est-ce là ce que tu penses que je veux entendre ?
- Est-ce là ce que vous pensez que je veux entendre ?
- Est-ce ce que vous pensez que je veuille entendre ?
- Est-ce là ce que vous pensez que je veuille entendre ?
- Tu comprends ce que je veux dire ?
- Comprenez-vous ce que je veux dire ?
Je lui ai dit que j'avais envie d'aller à Boston.
Je suis sûr que vous savez de quoi je parle.
Je t'ai dit que je voulais l'acheter.
Je ne sais pas encore ce que je veux faire.
J'ai dit à Tom que je voulais aller avec lui.
- Dis-moi pourquoi tu n'as pas fait ce que j'ai demandé.
- Dites-moi pourquoi vous n'avez pas fait ce que j'ai demandé.
Je ne pense pas que je veuille étudier le français avec toi.
Je pense que tu sais ce que je veux dire.
Je pense que vous savez ce que je veux dire.
Je sais exactement ce que je veux.
Tu sais très bien ce que je veux.
je dois réfléchir à ce que je veux qu'elle dise.
Elle comprendra peut-être plus tard ce que j'ai voulu dire.
Il y avait une époque où je disais que je voulais devenir romancier.
- Tu comprends ce que je veux dire, non ?
- Vous comprenez ce que je veux dire, non ?
- Devine ce dont j'ai envie de parler.
- Devinez ce dont je veux parler.
Ne veux-tu pas me demander ce que je veux ?
Comment peux-tu être sûr que je veuille ce travail ?
- Tu n'as pas idée de combien je veux partir.
- Vous n'avez pas idée de combien je veux partir.
- Penses-tu vraiment que je veuille faire ce que je fais ?
- Pensez-vous vraiment que je veuille faire ce que je fais ?
Mon mari ne comprend généralement pas ce que je veux dire.
- J'ai su que je te voulais au moment même où je t'ai vu.
- J'ai su que je te voulais au moment même où je t'ai vue.
- J'ai su que je vous voulais au moment même où je vous ai vu.
- J'ai su que je vous voulais au moment même où je vous ai vue.
- J'ai su que je vous voulais au moment même où je vous ai vus.
- J'ai su que je vous voulais au moment même où je vous ai vues.
Je ne la connais pas et je ne crois pas que je veux la connaître non plus.
Ce schéma illustrera ce que je veux dire.
- As-tu compris ce que j'entendais par là ?
- Avez-vous compris ce que je voulais dire par là ?
Tom m'a demandé ce que je voulais manger.
et je leur ai demandé si je pouvais aider à monter le ring.
Je ne suis pas sûr, mais je pense vouloir être enseignant.
J'ai appelé pour dire que je voulais le voir.
J'éprouve de la difficulté à exprimer mon opinion en paroles.
- Lorsque tu atteindras mon âge, tu comprendras ce que je veux dire.
- Lorsque vous atteindrez mon âge, vous comprendrez ce que je veux dire.
Laisse-moi expliquer ce que je veux dire.
- Je ne pense pas que je t'apprécierais en tant qu'ami.
- Je ne pense pas que je t'apprécierais en tant qu'amie.
- Je ne pense pas que je vous apprécierais en tant qu'ami.
- Je ne pense pas que je vous apprécierais en tant qu'amie.
Il a compris ce qu'il voulait dire et a souri.
Maintenant elle comprend ce que je veux dire.
- Tu ne sais pas à quel point je voulais faire ça.
- Vous ne savez pas à quel point j'avais envie de faire cela.
- Pensez-vous que je veuille mourir ?
- Penses-tu que je veuille mourir ?
- Je ne pense pas que j'ai envie de répondre à plus de tes questions pour l'instant.
- Je ne pense pas avoir envie de répondre à plus de vos questions pour le moment.
« Tu vois ce que je veux dire ? » « En réalité, je ne vois pas, Tom. »
« Tu vois ce que je veux dire ? » « En réalité, je ne vois pas, Tom. »
Elle comprendra peut-être plus tard ce que j'ai voulu dire.
- Qu'est-ce qui vous fait croire que je veux passer Noël avec Tom ?
- Qu'est-ce qui te fait croire que je veux passer Noël avec Tom ?