Examples of using "Hoşlandığını" in a sentence and their french translations:
Je suppose que vous l'aimez.
- J'espère que vous avez pris plaisir au spectacle.
- J'espère que tu as pris plaisir au spectacle.
- Je pensais que vous l'appréciiez.
- Je pensais que tu l'appréciais.
J'espère vraiment que vous avez apprécié le dîner.
Je pense que vous aimez votre travail.
Tom a dit qu'il a aimé le spectacle.
Tom a dit qu'il a apprécié.
- Je sais que vous l'appréciez.
- Je sais que tu l'apprécies.
Je pense qu'elle l'aime bien.
- Elle dit qu'elle y a trouvé beaucoup de plaisir.
- Elle dit qu'elle y a pris beaucoup de plaisir.
- Elle dit qu'elle y a pris beaucoup plaisir.
- Elle dit que ça lui a beaucoup plu.
- Il dit qu'il y a trouvé beaucoup de plaisir.
- Il dit qu'il y a pris beaucoup de plaisir.
- Il dit qu'il y a pris beaucoup plaisir.
- Il dit que ça lui a beaucoup plu.
Il m'a dit que mon accent lui plaisait.
Je ne pense pas que Tom aime skier.
- Tout le monde sait que Tom aime Mary.
- Tout le monde sait que Tom apprécie Mary.
Je sais que Tom aime boire.
Tom dit qu'il aime comment Mary chante.
- Sais-tu quelle couleur elle aime ?
- Savez-vous quelle couleur elle aime ?
Je sais que Tom aime le jazz.
- Je pense qu'elle t'apprécie.
- Je pense qu'elle vous apprécie.
- Je pensais que tes parents m'appréciaient.
- Je pensais que vos parents m'appréciaient.
Je pense que Tom aime faire ça.