Translation of "Gerektiğine" in French

0.004 sec.

Examples of using "Gerektiğine" in a sentence and their french translations:

Gitmen gerektiğine inanıyorum.

- Je crois que vous devriez partir.
- Je crois que tu devrais partir.

Ilişki kurabilmeyi bilmek gerektiğine inanıyordu.

il faut pouvoir s'identifier à tout le monde.

Aynı yolun izlenmesi gerektiğine inanıyorum.

devrait être approché de la même façon.

Tom ölüm cezasının kaldırılması gerektiğine inanıyor.

Tom trouve que la peine de mort devrait être abolie.

Getirme hedefine ulaşmaya kendini adaması gerektiğine inanıyorum ."

décennie, d'atterrir un homme sur la Lune et de le ramener en toute sécurité sur Terre.

Ne yapmam gerektiğine dair hiçbir fikrim yok.

Je n'ai aucune idée de ce que je devrais faire.

Bir ay içinde taşınmamız gerektiğine dair bildirim aldım.

J'ai reçu l’avertissement que nous devons déménager dans un mois.

- Sanırım şimdi büyüme zamanın.
- Artık büyümen gerektiğine inanıyorum.

Je pense qu'il est temps pour toi de grandir.

- Yalnız başıma gitmem gerektiğine inanıyor musun?
- Sence, yalnız mı gitmeliyim?

- Penses-tu que je devrais y aller seul ?
- Penses-tu que je devrais y aller seule ?
- Pensez-vous que je devrais y aller seul ?
- Pensez-vous que je devrais y aller seule ?

Neden Tom'a yardım etmemem gerektiğine dair bana bir neden ver.

- Donne-moi une raison pour laquelle je ne devrais pas aider Tom.
- Donnez-moi une raison pour laquelle je ne devrais pas aider Tom.

Birinin ne zaman ölmesi gerektiğine bir doktorun karar vermesi doğru mu?

Est-ce correct pour un médecin de décider quand quelqu'un doit mourir ?

İşsizlik hakkında bir şey yapılması gerektiğine dair genel bir kanı vardır.

Il y a un sentiment général selon lequel il faut faire quelque chose contre le chômage.

Şimdiye kadarki hayatımı derinlemesine düşündükten sonra hedeflerimi değiştirmem gerektiğine karar verdim.

Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs.