Translation of "Ederek" in French

0.013 sec.

Examples of using "Ederek" in a sentence and their french translations:

Temas ederek seks yapıyorlar.

le pénis et la partie pénétrée.

Bunu başkasının hareketlerini taklit ederek

vous pouvez le transférer en imitant le mouvement d'une autre personne,

TechCrunch Disrupt ortamını taklit ederek

Au cœur d’une simulation de l’environnement TechCrunch,

Ev dekore ederek tatili geçirdim.

J'ai passé les vacances à décorer la maison.

Patronuna hakaret ederek riske atmayın.

Ne prends pas le risque d'insulter ton patron.

Insanlarla sınırlı temasa dikkar ederek?

même s'ils limitent leur contact avec les autres?

- O sözleşmeyi kabul ederek kendi ayağına sıktı.
- O sözleşmeyi kabul ederek bindiği dalı kesti.
- O sözleşmeyi kabul ederek kendi ipini çekti.

Il s’est tiré une balle dans le pied en acceptant ce contrat.

Hayatını sürüngen araştırmalarında öncülük ederek geçirdi

Il a passé toute sa vie à étudier les reptiles,

Böylece girişimci olumsuz kayıplar elde ederek

se lie de façon aggravante et malgré elle

Bazı iyi ortakları da dâhil ederek

quelques bons partenaires

İstifasını şirket politikasına itiraz ederek sundu.

Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société.

Arabayı tamir ederek üç saat geçirdim.

J'ai passé 3 heures à réparer la voiture.

Zengin olsam zamanımı seyahat ederek geçiririm.

Si j'étais riche, je passerais mon temps à voyager.

Parayı kabul ederek, insanların saygısını kaybetti.

En acceptant l'argent, il perdit le respect des gens.

O, seninle tanışmayı umut ederek geldi.

Il est venu dans l'espoir de te voir.

Kimse içeceklerden tasarruf ederek zengin olmadı.

Personne n'est jamais devenu riche en économisant sur la boisson.

Hem de öğrenci çıktılarını geliştirmeye dikkat ederek

avec un retour pour les investisseurs

Yapmak istediğimiz değişikler, sadece hayal ederek gerçekleştirilemez.

Les changements que nous voulons ne peuvent être atteints qu'en rêvant,

Hiçbirimiz siyahi veya Cumhuriyetçilerden nefret ederek doğmuyoruz.

personne ne sort de l'utérus en haïssant les Noirs ou les Républicains.

Bu da, daha fazla kişiye hizmet ederek

ce qui permet de servir plus de gens

önüne gelen her şeyi yok ederek ilerliyor

progresse en détruisant tout ce qui se présente devant vous

Tüm zamanını Jabber'da çevrimiçi sohbet ederek geçirir.

- Il passe tout son temps à clavarder en ligne sur Jabber.
- Il passe tout son temps à discuter en ligne sur Jabber.

Bütün öğleden sonrayı arkadaşlarla sohbet ederek geçirdim.

J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis.

Onun derslerini takip ederek resim yapmayı öğrendim.

J'ai appris à dessiner en suivant ses cours.

Zamanımın çoğunu oturma odamda dans ederek geçiririm.

Je passe la plupart de mon temps à danser dans mon salon.

Tom zamanının çoğunluğunu Mary'ye yardım ederek harcar.

Tom passe la plus grande partie de son temps à aider Mary.

Diğer karıncalar bu köprünün üzerinden devam ederek tırmanıyor

d'autres fourmis grimpant sur ce pont continuent

Dikkat ederek ve yüksek standartlarını karşılamayan subayları işten

Ici, il a établi sa réputation d'administrateur exceptionnel

Riskle ilişkilendirilen olumsuz duyguları körelterek ve hatta yok ederek

modifiait le cerveau déjà vulnérable des adolescents

O kadar çok fazla dua ederek zamanlarını harcıyorlar ki.

et une intervention divine dans leur vie.

Arkadan gelen karıncalar bu kimyasal izleri takip ederek ilerliyorlar

les fourmis se déplacent pour suivre les traces de ces produits chimiques venant de derrière

İngiliz komutan General O'Hara'nın yakalanmasına yardım ederek kendini gösterdi.

distingue en aidant à capturer le commandant britannique, le général O'Hara.

Altıncı Kolordu'nun saldırısı Rus solunu paramparça ederek Napolyon'un en

L'assaut du Sixième Corps a brisé la gauche russe, conduisant à l'une des victoires

Gazı olan karbondioksitin yol açtığı dünyayı öldürmekle tehdit ederek

menaçant de tuer la terre propulsée par des gaz qui en sont l'arme mortelle

O, diğerlerini ve onların örneğini takip ederek golf öğrendi.

Il a appris le golf en regardant les autres et en suivant leur exemple.

E-posta mesajlarının mahrem olmadığını farz ederek hareket etmelisiniz.

On devrait supposer que les courriels ne sont pas privés.

Daha sonrasında ise rastgele hareketler ederek güneş sisteminin içerisinde ilerliyor

puis il se déplace de façon aléatoire et se déplace à l'intérieur du système solaire

Tom ve Mary dünya çapında seyahat ederek bir yıl geçirdi.

Tom et Marie ont voyagé pendant un an autour du monde.

Bazı insanlar cumhurbaşkanının seyahat ederek çok fazla zaman harcadığını düşünüyor.

Certaines personnes pensent que le président consacre trop de temps à voyager.

Değiştiremediğin şeyler hakkında şikâyet ederek çok fazla zaman harcamaya çalışma.

- Essaie de ne pas passer tant de temps à te plaindre de choses que tu ne peux pas changer.
- Essaye de ne pas passer tant de temps à te plaindre de choses que tu ne peux pas changer.
- Essayez de ne pas passer tant de temps à vous plaindre de choses que vous ne pouvez pas changer.

, ancak farklılıklarını bir kenara koydular. Birlikte, bir ateşkes imzalandığına ikna ederek

Ensemble, ils ont bluffé un commandant autrichien pour qu'il abandonne un pont vital du Danube,

Bundan etkilenen Suriye rejimi günlerle genişledi, Emma'nın etkisi müdahale ederek genişledi.

le régime syrien touché par celui-ci s'est élargi avec les jours, l'influence d'Emma s'est élargie pour intervenir

O, çocuklarının para ile alışveriş etmelerine yardım ederek çok zaman harcar.

Elle consacre beaucoup de temps à aider ses enfants à apprendre à gérer l'argent.

Şikâyet ederek daha az üretken bir şey yaparak daha fazla zaman harcamalısın.

- Tu devrais passer moins de temps à te plaindre et davantage à faire quelque chose de productif.
- Vous devriez passer moins de temps à vous plaindre et davantage à faire quelque chose de productif.

Bu kursta, daha çok bir yerli gibi konuşmanıza yardım ederek zaman geçireceğiz.

Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.

Baldızı Aimée Leclerc ile evlenmeye teşvik ederek Davout'u Birinci Konsolos'un geniş ailesine kattı.

belle-sœur de Pauline Bonaparte, ce qui a amené Davout au sein de la famille élargie du Premier Consul.

Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.

Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.