Translation of "Kesti" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Kesti" in a sentence and their polish translations:

O konuşmayı kesti.

Przestała mówić.

O, bıyığını kesti.

Zgolił wąsa.

Birisi ipi kesti.

Ktoś przeciął linę.

Saçını kim kesti?

- Kto cię obcinał?
- U kogo się strzygłeś?

Makine çalışmayı kesti.

Maszyna przestała funcjonować.

Bebek ağlamayı kesti.

Dziecko przestało płakać

İpten iki metre kesti.

Odciął dwa metry liny.

Tom, Mary'nin boğazını kesti.

Tom przeciął gardło Mary.

Tom kiraz ağacını kesti.

Tom wyciął wiśnię.

Bu makas iyi kesti.

Te nożyczki dobrze tną.

O, elmayı iki parçaya kesti.

Przekroił jabłko na pół.

O, eti bir bıçakla kesti.

Przeciął mięso nożem.

O zarfı açmak için kesti.

Rozciął kopertę.

O, elini bir bıçakla kesti.

Skaleczyła się nożem w rękę.

Tom kırık bardakla parmağını kesti.

- Tom skaleczył palec stłuczonym szkłem.
- Tom skaleczył się w palec potłuczonym szkłem.

- Gülmeyi kesti.
- Gülmeyi bıraktı.
- Gülmez oldu.

Przestała się śmiać.

Tom kumaşı bir makasla dikkatlice kesti.

Tom ostrożnie uciął tkaninę nożyczkami.

O, domatesleri ince dilimler halinde kesti.

Ona pokroiła pomidory w cienkie plasterki.

Çocuk annesini görür görmez, ağlamayı kesti.

Kiedy tylko dziecko zobaczyło swoją mamę przestało płakać.

O, kız kardeşine bir parça ekmek kesti.

Ukroił siostrze kromkę chleba.

Tom bebeği aldı ve o hemen ağlamayı kesti.

Tom podniósł dziecko, które natychmiast przestało płakać.

O, keki altı parçaya kesti ve çocuklardan her birine bir tane verdi.

Podzieliła ciasto na sześć kawałków i dała po jednym każdemu dziecku.

Tom bana bir şey söylemeye çalıştı fakat Mary bir şey söyleyemeden onun sözünü kesti.

Tom próbował mi coś powiedzieć, ale Mary przeszkodziła mu, zanim zdążył cokolwiek powiedzieć.