Translation of "Riske" in French

0.007 sec.

Examples of using "Riske" in a sentence and their french translations:

Riske giremem.

Je ne peux prendre aucun risque.

Riske giriyoruz.

- Nous tentons notre chance.
- Nous tentons le Diable.

- Neden riske girmem gerekiyor?
- Neden riske girmeliyim?

Pourquoi devrais-je prendre le risque ?

Onu riske atamam.

Je ne peux pas risquer cela.

Riske değdiğini hissettim.

- J'ai eu le sentiment que ça valait le risque.
- J'eus le sentiment que ça valait le risque.

Parayı riske attı.

Elle a joué l'argent.

Onu riske atacağım.

Je tenterai le coup.

Yeterince riske ettin.

- Vous avez pris assez de risques.
- Vous avez pris suffisamment de risques.
- Tu as pris assez de risques.
- Tu as pris suffisamment de risques.

O riske girelim.

Saisissons cette chance.

Onu riske atmayacağım.

Je ne vais pas le risquer.

Ben riske giremem.

Je ne peux pas prendre le risque.

Kendimi riske atmıyorum.

Je ne vais pas prendre le moindre risque.

Bunu neden riske attınız?

Pourquoi avoir pris ce risque ?

Biz riske girmek istemiyoruz.

Nous ne voulons prendre aucun risque.

Hayatımı riske atmak istemem.

Je ne veux pas risquer ma vie.

Sanırım o riske değer.

- Je pense que ça vaut le risque.
- Je pense que le jeu en vaut la chandelle.

Sanırım onu riske atmalıyız.

Je pense que nous devrions tenter le coup.

Yaşamını riske atman çılgınlık.

- C'est insensé de ta part de mettre ta vie en danger.
- C'est insensé de ta part de mettre ta vie en jeu.

Onu riske atmaya hazırım.

Je suis prêt à prendre ce risque.

Hiçbir şeyi riske atmayın!

Ne rien risquer !

Her şeyi riske attım.

- J'ai tout risqué.
- Je risquai tout.

Patronuna hakaret ederek riske atmayın.

Ne prends pas le risque d'insulter ton patron.

Sadece kendimi riske atmak istemedim.

Je n'ai simplement voulu prendre aucun risque.

O riske girmek istediğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que tu veuilles prendre ce risque.

Tom bütün işlerini riske attı.

Tom a risqué toutes ses affaires.

Böyle bir riske girmek istemiyorum.

Je n'ai pas envie de courir un tel risque.

Benim için hayatını riske atma.

- Ne risquez pas votre vie pour moi !
- Ne risque pas ta vie pour moi !

Ona güvenerek büyük bir riske giriyorsun.

- Tu prends un risque important en lui faisant confiance.
- Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.

Çocuğunu korumak için hayatını riske attı.

Elle a risqué sa vie pour protéger son fils.

Kendi hayatını riske atarak köpeği kurtardı.

Il a sauvé le chien au péril de sa vie.

Kendi hayatı riske atarak arkadaşını kurtardı.

Il a sauvé la vie de son ami au mépris de la sienne.

Onu kurtarmak için hayatını riske attı.

- Il a risqué sa vie pour la sauver.
- Il risqua sa vie pour la sauver.

Tom bizim için hayatını riske attı.

Tom a risqué sa vie pour nous.

Kendi yaşamını riske atarak çocuğu kurtardı.

Il sauva l'enfant au péril de sa propre vie.

Sistemin yeniden üretme kapasitesini riske atmış olurdunuz.

cela met en réalité le potentiel de reproduction du système en danger.

Yani mevcut durum tüm Amerikalıları riske atmakta.

Cela signifie que le statu quo met tous les Américains en danger.

O, onu kurtarmak için hayatını riske attı.

- Elle risqua sa vie pour le sauver.
- Elle a risqué sa vie pour le sauver.

Tom onun hepsini riske atmaya karar verdi.

Tom a décidé de tout risquer.

Bu hayatınızı riske atan hastalık türü değildir.

Ce n'est pas le genre de maladie qui met votre vie en péril.

Ancak simülatör aracılığıyla daha çok riske tabi tutulduklarında

Néanmoins, plus ils étaient exposés au risque à travers le simulateur,

Riske aldırış etmeden, Hardrada adamlarının başında savaşa girdi.

Sans se soucier du risque, Hardrada s'avança dans la bataille à la tête de ses hommes.

Seninle dostluğumu riske atacak bir şey yapmak istemiyorum.

- Je ne veux pas faire quoi que ce soit qui compromette mon amitié pour toi.
- Je ne veux pas faire quoi que ce soit qui compromette mon amitié pour vous.

Riske girmekten nefret ederim ama hiç seçeneğim yok.

Je déteste en courir le risque mais je n'ai pas le choix.

Parstan iki kat ağır olan erkek domuzlar korkulası korumalardır. Riske girmeye değmez.

Faisant deux fois son poids, les cochons mâles sont d'excellents gardes du corps. C'est trop risqué.