Translation of "Sözleşmeyi" in French

0.008 sec.

Examples of using "Sözleşmeyi" in a sentence and their french translations:

Onlar sözleşmeyi dolduracaklar.

Ils vont remplir le contrat.

Sözleşmeyi imzaladın mı?

Avez-vous signé le contrat ?

Sözleşmeyi imzaladınız mı?

Avez-vous signé le contrat ?

Tom sözleşmeyi okudu.

Tom a lu le contrat.

Tom sözleşmeyi Fransızcaya çevirdi.

Tom a traduit le contrat en français.

Sözleşmeyi zaten imzaladın mı?

- As-tu déjà signé le contrat ?
- Avez-vous déjà signé le contrat ?

Böylece gittim ve sözleşmeyi imzaladım

Je me suis inscrit et signé le contrat.

Bu sözleşmeyi görmen gerektiğini düşündüm.

- J'ai pensé que tu devrais voir ce contrat.
- J'ai pensé que vous devriez voir ce contrat.

Ben az önce sözleşmeyi imzaladım.

Je viens juste de signer le contrat.

Sözleşmeyi daha önce imzaladın mı?

- As-tu déjà signé le contrat ?
- Avez-vous déjà signé le contrat ?

İmzalamadan önce sözleşmeyi gözden geçirmelisin.

Tu dois regarder le contrat avant de le signer.

- O sözleşmeyi kabul ederek kendi ayağına sıktı.
- O sözleşmeyi kabul ederek bindiği dalı kesti.
- O sözleşmeyi kabul ederek kendi ipini çekti.

Il s’est tiré une balle dans le pied en acceptant ce contrat.

Sözleşmeyi imzalamadan önce dikkatlice incelesen iyi olur.

Tu ferais mieux d'examiner attentivement le contrat avant de signer.

İmzalamadan önce sözleşmeyi iyi şekilde gözden geçir.

- Regarde bien le contrat avant de le signer.
- Regardez bien le contrat avant de le signer.

Bu proje ile ilgili olarak, sözleşmeyi gördün mü?

En ce qui concerne ce projet, as-tu vu le contrat ?

Bay Johnson aniden fikrini değiştirdi ve sözleşmeyi imzaladı.

M. Johnson a subitement changé d'avis et a signé le contrat.

Tom sözleşmeyi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.

Tom a lu le contrat en secret.

- Tom sözleşme imzaladı.
- Tom sözleşmeyi imzaladı.
- Tom mukaveleyi imzaladı.

Tom signa le contrat.