Translation of "Dolaşıyor" in French

0.007 sec.

Examples of using "Dolaşıyor" in a sentence and their french translations:

Dünyayı dolaşıyor.

Elle voyage autour du monde.

Tehlikeli sularda dolaşıyor.

jusqu'à des eaux dangereuses.

Trans halinde dolaşıyor.

Il déambule aux alentours, en transe.

Tuhaf söylentiler dolaşıyor.

- D'étranges rumeurs se répandent.
- D'étranges rumeurs circulent.

Evlenecekleri söylentisi dolaşıyor.

La rumeur dit qu'ils vont se marier.

Kurtlar ormanda dolaşıyor.

Les loups rôdent dans les forêts.

Bir söylenti dolaşıyor.

- Une rumeur circule.
- Il y a une rumeur qui circule.
- Il y a une rumeur qui court.

Tom etrafı dolaşıyor.

- Tom se promène.
- Tom se balade.

Helikopter yukarıda dolaşıyor.

L'hélicoptère est encerclant au dessus.

Virüs dolaşmıyor insanlar dolaşıyor

Le virus ne circule pas les gens circulent

Biri evin etrafında dolaşıyor.

Quelqu'un rôde autour de la maison.

Virüs dolaşmıyor insanlar dolaşıyor maalesef

Le virus ne circule pas, les gens circulent malheureusement

Garip bir yaratık ormanda dolaşıyor.

Une étrange bête erre à travers les bois.

Dikkat! Tilki, tavuk kümesinin etrafında dolaşıyor.

Attention ! Le renard rôde autour du poulailler.

Yaklaşık 14.000 pars ülkede başıboş şekilde dolaşıyor,

Environ 14 000 léopards se promènent librement dans le pays,