Translation of "Dilemek" in French

0.005 sec.

Examples of using "Dilemek" in a sentence and their french translations:

Özür dilemek zorundayım.

- Je dois faire mes excuses.
- Je dois présenter mes excuses.

Özür dilemek istiyorum.

Je veux présenter mes excuses.

Özür dilemek istedim.

Je voulais présenter mes excuses.

- Özür dilemek zorunda değilsin.
- Özür dilemek zorunda değilsiniz.

- Tu n'es pas forcée de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas forcé de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas forcée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas forcé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcée de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcée de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcé de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcés de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcés de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcées de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcées de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligées de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligées de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligés de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligés de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligé de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligée de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligé de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligé de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas obligée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligée de présenter tes excuses.

Özür dilemek için buradayım.

Je suis ici pour présenter mes excuses.

Sadece özür dilemek istiyordum.

Je voulais juste m'excuser.

Onlara özür dilemek istedim.

Je voulais leur demander pardon.

Herkese özür dilemek istiyorum.

Je veux présenter mes excuses à tout le monde.

Onu gördüğünde özür dilemek zorundasın.

Vous devez lui présenter des excuses quand vous le verrez.

Ben sana refah dilemek istedim.

- Je voulais vous souhaiter mes bons vœux.
- Je voulais te souhaiter mes bons vœux.

Sadece sana şans dilemek istedim.

- Je voulais juste vous souhaiter bonne chance.
- Je voulais juste te souhaiter bonne chance.

Sana iyi şanslar dilemek istedik.

Nous voulions vous souhaiter bonne chance.

Size şans dilemek için uğradık.

- Nous sommes venus vous souhaiter bonne chance.
- Nous sommes venues vous souhaiter bonne chance.
- Nous sommes venus te souhaiter bonne chance.
- Nous sommes venues te souhaiter bonne chance.

Ben özür dilemek için geldim.

Je suis venu m'excuser.

- Özür dilemek zorundayım.
- Özür dilemeliyim.

- Je dois faire mes excuses.
- Je dois présenter mes excuses.

Tom senden özür dilemek istiyor.

Tom veut s'excuser envers toi.

Tom'dan özür dilemek zorunda değilsin.

Tu n'as pas à t'excuser auprès de Tom.

Geçen gün için özür dilemek istiyorum.

Je voudrais présenter mes excuses pour l'autre jour.

Bu sabah için özür dilemek istiyorum.

J'aimerais présenter mes excuses pour ce matin.

Dün olan için özür dilemek istedim.

- Je voulais m'excuser pour ce qui s'est passé hier.
- Je voulais m'excuser pour ce qui est survenu hier.

Olanlar için hepinize özür dilemek istiyorum.

- Je veux présenter mes excuses à vous tous pour ce qui vient de se passer.
- Je veux présenter mes excuses à vous tous pour ce qui vient d'arriver.
- Je veux présenter mes excuses à vous tous pour ce qui vient de se produire.

Bazen özür dilemek için çok geçtir.

Il est parfois trop tard pour présenter ses excuses.

Sana iyi şans dilemek için geldim.

- Je suis venu pour vous souhaiter bonne chance.
- Je suis venu pour te souhaiter bonne chance.
- Je suis venue pour vous souhaiter bonne chance.
- Je suis venue pour te souhaiter bonne chance.

Söylediğim için özür dilemek zorunda değilim.

- Je n'ai pas à demander des excuses pour ce que j'ai dit.
- Je n'ai pas à m'excuser de ce que j'ai dit.

O, özür dilemek için çaba göstermedi.

- Il ne fit aucun effort pour présenter ses excuses.
- Il n'a fait aucun effort pour présenter ses excuses.

Özür dilemek için şimdi çok geç.

- Il est trop tard pour t'excuser maintenant.
- Il est trop tard pour s'excuser maintenant.

Bütün istediğim özür dilemek için bir fırsat.

Tout ce que je souhaite, c'est une chance de m'excuser.

Söylediğim her şey için özür dilemek istiyorum.

Je veux présenter mes excuses pour tout ce que j'ai dit.

O, özür dilemek için hiçbir çaba harcamadı.

- Elle ne fit aucun effort pour présenter ses excuses.
- Elle n'a fait aucun effort pour présenter ses excuses.

Tek yapmanız gereken geç kaldığınız için özür dilemek.

Tout ce que tu dois faire, c'est présenter tes excuses pour ton retard.

Durumu ele alma tarzım için özür dilemek istiyorum.

J'aimerais présenter mes excuses pour la manière dont j'ai géré la situation.

Dün geceki davranma tarzım için özür dilemek istiyorum.

Je veux présenter mes excuses pour la manière dont j'ai agi hier soir.

Ben sadece sana mutlu bir Noel dilemek istiyorum.

Je veux juste vous souhaiter un joyeux Noël.

Adam onun yüzüne yumruk attığında o, özür dilemek üzereydi.

Il allait s'excuser lorsque l'homme le frappa au visage.

Son karşılaştığımızda seninle konuşma tarzı için özür dilemek istiyorum.

- Je veux présenter mes excuses pour la manière dont je vous ai parlé la dernière fois que nous nous sommes rencontrés.
- Je veux présenter mes excuses pour la manière dont je t'ai parlé la dernière fois que nous nous sommes rencontrés.
- Je veux présenter mes excuses pour la manière dont je vous ai parlé la dernière fois que nous nous sommes rencontrées.
- Je veux présenter mes excuses pour la manière dont je t'ai parlé la dernière fois que nous nous sommes rencontrées.

Neden özür dilemek zorunda olduğuma dair herhangi bir neden görmüyorum.

Je ne vois aucune raison pour laquelle je devrais m'excuser.

Bugün daha önce söylediğim tüm şeyler için özür dilemek istiyorum.

Je veux présenter mes excuses pour toutes les choses que j'ai dites auparavant aujourd'hui.