Translation of "Dönüm" in French

0.003 sec.

Examples of using "Dönüm" in a sentence and their french translations:

Hayatın dönüm noktalarında,

A un point d'inflexion dans votre vie :

Hayatının dönüm noktası oldu

est devenu le tournant de votre vie

Bence bu bir dönüm noktasıdır.

Je pense que c'est un tournant.

Quebec için mücadele savaşta dönüm noktasıydı.

La bataille pour Québec fut le point tournant de la guerre.

Arka bahçelerinde 30 dönüm asfalt olması demek.

se retrouvaient avec plus de 12 hectares goudronnés en bas de chez eux.

30 dönüm neredeyse 30 futbol sahası demek.

ça correspond à peu près à 30 terrains de football.

Bu yılda ise hayatının dönüm noktasını yaşadı

cette année, il a vécu le tournant de sa vie

çıktı. sarayda bir dönüm noktası haline geldi

Al Akhras et Al Dabbagh. Asmaa a tourné en une pierre angulaire du palais

Dan, Nevada'da bir dönüm arazi satın aldı.

Dan a acheté un arpent de terre dans le Nevada.

- Bu tarihi bir an.
- Bu bir dönüm noktası.

C'est un moment historique.

Kanada civarında bir yerde birkaç dönüm karla ilgili iki ulusun savaşta olduğunu ve bu güzel savaşa tüm Kanada'nın değdiğinden daha çok para harcadıklarını bilirsiniz.

Vous savez que ces deux nations sont en guerre pour quelques arpents de neige vers le Canada, et qu'elles dépensent pour cette belle guerre beaucoup plus que tout le Canada ne vaut.