Translation of "Aynısını" in French

0.008 sec.

Examples of using "Aynısını" in a sentence and their french translations:

Aynısını alacağım.

Je vais prendre la même chose.

Aynısını yapardın.

- Tu aurais fait la même chose.
- Vous auriez fait la même chose.
- Vous en auriez fait autant.

Tom aynısını yapmalı.

Tom devrait faire la même chose.

Keşke aynısını yapabilsem.

J'aimerais pouvoir faire la même chose.

Sana aynısını diliyorum.

- Je te souhaite la même chose.
- Je te souhaite de même.

Biz aynısını yapacağız.

Nous ferons la même chose.

Tom aynısını yapacak.

Tom fera pareil.

Bana aynısını ver lütfen.

Donnez-moi la même chose, s'il vous plaît.

Benim için aynısını yapardın.

- Tu ferais la même chose pour moi.
- Vous feriez la même chose pour moi.

Sizin hissettiğinizin aynısını hissediyorum.

- J'éprouve la même chose que toi.
- J'éprouve la même chose que vous.
- Je ressens la même chose que toi.
- Je ressens la même chose que vous.

Ben de aynısını yapardım.

Je ferais pareil.

Tom'a aynısını yapmasını söyle.

Dis à Tom de faire la même chose.

Senin için aynısını yapardım.

Je ferais la même chose pour toi.

Aynısını okyanuslar için neden yapmıyoruz?

Pourquoi ne faisons-nous pas la même chose avec l'océan ?

Benim kullandığım sözlüğün aynısını kullanır.

Il se sert du même dictionnaire que moi.

Bana bak ve aynısını yap.

Regarde-moi et fais de même.

Beni izleyin ve aynısını yapın.

Regardez-moi et faites de même.

Biz senin için aynısını yapacağız.

- Nous ferons la même chose pour vous.
- On fera la même chose pour toi.

Bu bana aynısını diğerlerine yapmak üzere

Cela m'a aidée à établir du soutien et une communauté

Biz de aynısını oğullarımıza yapmak istiyoruz.

Nous voulions en faire de même avec nos fils.

Senin sahip olduğun kameranın aynısını aldım.

J'ai acheté la même caméra que la tienne.

Aynısını yapmak hatta daha iyisini yapmak istiyoruz.

On veut faire pareil et même faire mieux.

"Mutlu Yeni Yıllar." "Sana da aynısını diliyorum!"

« Bonne année ! » - « Pareillement ! »

İlk başta ıstakoz avlamak için de yengeç yönteminin aynısını kullandı.

Elle a employé la même méthode pour chasser le homard.

- Tom'un benim yaptığım hatanın aynısını yapmasını istemem.
- Tom'un benim yaptığım aynı hataları yapmasını istemiyorum.

Je ne veux pas que Tom reproduise les mêmes erreurs que moi.

Bizim Türkiye olarak örnek almamız gereken yer İtalya değil. Biz İtalya ne yapıyorsa aynısını yapıyoruz

La Turquie n'est pas là où nous devons prendre l'exemple de l'Italie. Nous faisons de même ce que fait l'Italie