Translation of "Hissediyorum" in French

0.007 sec.

Examples of using "Hissediyorum" in a sentence and their french translations:

- Çok yalnız hissediyorum.
- Yapayalnız hissediyorum.

- Je me sens si seul.
- Je me sens si seule.

Harika hissediyorum ve sağlıklı hissediyorum.

Je me sens bien et je me sens en bonne santé.

Güçsüzleştiğimi hissediyorum.

Je sens que je m'affaiblis.

Yenilenmiş hissediyorum.

Je me sens revigoré.

Acını hissediyorum.

- Je compatis à ta douleur.
- Je compatis à votre douleur.

Yabancılık hissediyorum.

- Je ne me sentis pas à ma place.
- J’étais mal à l’aise.
- Je me sentais mal à l'aise.

Yorgun hissediyorum.

Je me sens fatigué.

Aciz hissediyorum.

Je me sens impuissant.

Mutlu hissediyorum.

Je me sens heureux.

Utanmış hissediyorum.

- J'ai honte.
- Je me sens honteux.
- Je me sens honteuse.

Baygın hissediyorum.

- Je sens que je vais m'évanouir.
- Je me sens mal.
- Je me sens faible.
- Je me sens pris de malaise.
- Je me sens prise de malaise.

Üzgün hissediyorum.

- Je me sens déprimé.
- Je me sens déprimée.

Üzgün ​​hissediyorum.

- Je suis triste.
- J'ai un coup de cafard.

Soğuğu hissediyorum.

Je ressens le froid.

Korumalı hissediyorum.

- Je me sens protégé.
- Je me sens protégée.

Rahat hissediyorum.

Je me sens à l'aise.

Güçlenmiş hissediyorum.

- Je me sens investi de pouvoir.
- Je me sens investie de pouvoir.
- Je me sens investi de pouvoirs.
- Je me sens investie de pouvoirs.

Komik hissediyorum.

- Je me sens drôle.
- Je me sens bizarre.

Sersem hissediyorum.

- J'ai la tête qui tourne.
- J'ai la tête qui me tourne.
- Je suis pris de vertiges.
- Je suis prise de vertiges.

Normal hissediyorum.

- Je me sens normal.
- Je me sens normale.

Sorumlu hissediyorum.

Je me sens responsable.

Saçma hissediyorum.

Je me sens ridicule.

Güvende hissediyorum.

Je me sens en sécurité.

Aptal hissediyorum.

Je me sens stupide.

Garip hissediyorum.

Je me sens bizarre.

Müthiş hissediyorum.

Je me sens en pleine forme.

Savunmasız hissediyorum.

Je me sens vulnérable.

Sıcak hissediyorum.

J'ai chaud.

Cılız hissediyorum.

Je me sens faible.

Harika hissediyorum.

- Je me sens merveilleusement bien.
- Je me sens à merveille.

Genç hissediyorum.

Je me sens jeune.

Çökmüş hissediyorum.

J'ai le cafard.

İyi hissediyorum.

Je me sens bien.

Hasta hissediyorum.

Je me sens malade.

Kötü hissediyorum.

Je me sens mal.

- Burada güvenli hissediyorum.
- Burada güvende hissediyorum.

- Je me sens en sécurité, ici.
- Je me sens ici en sécurité.

- Harika hissediyorum.
- Ben kendimi harika hissediyorum!

Je me sens bien !

- Biraz yorgun hissediyorum.
- Yorgun gibi hissediyorum.

- Je me sens un peu fatigué.
- Je me sens un peu fatiguée.
- Je me sens plutôt fatigué.
- Je me sens plutôt fatiguée.

- Şimdi iyi hissediyorum.
- Şimdi kendimi iyi hissediyorum.

- Je vais bien maintenant.
- Maintenant je me sens bien.

- Ben onların acılarını hissediyorum.
- Onların acısını hissediyorum.

Je compatis à leur douleur.

- Ben aldatıldım gibi hissediyorum.
- Aldatılmış gibi hissediyorum.

- J'ai l'impression d'avoir été trompé.
- J'ai l'impression d'avoir été trompée.

"kendimi kötü hissediyorum"

Je me sens faible maintenant.

Ben rahatlamış hissediyorum.

Je me sens soulagé.

Benim yaşımda hissediyorum.

- Je sens le poids des ans.
- Mon âge me pèse.

Ben formda hissediyorum.

Je me sens en forme.

Vatan hasreti hissediyorum.

J'ai le mal du pays.

Şimdi onu hissediyorum.

Je le sens, maintenant.

Biraz yorgun hissediyorum.

- Je me sens plutôt fatigué.
- Je me sens plutôt fatiguée.

Ben canlı hissediyorum.

Je me sens vivant.

Kendimi yorgun hissediyorum.

Je me sens fatigué.

Şimdi iyi hissediyorum.

Je me sens bien, maintenant.

Çok hoş hissediyorum.

Je me sens tellement jolie !

Daha iyi hissediyorum.

Je vais mieux.

Oldukça emin hissediyorum.

Je me sens assez confiant.

Kendimi berbat hissediyorum.

Je me sens super mal.

Aynı şeyleri hissediyorum.

Je ressens la même chose.

Oldukça iyi hissediyorum.

- Je me sens en effet assez bien.
- Je vais assez bien.

Biraz uykulu hissediyorum.

J'ai un peu sommeil.

Kendimi yalnız hissediyorum.

- Je me sens seul.
- Je me sens seule.
- Je me sens assez seul.

Bugün kötü hissediyorum.

Je me sens mal aujourd'hui.

Onun acısını hissediyorum.

Je compatis à sa douleur.

Ben güçsüz hissediyorum.

- Je me sens impuissant.
- Je me sens impuissante.

Ben kutsanmış hissediyorum.

- Je me sens bénit.
- Je me sens bénite.

Hazırım gibi hissediyorum.

- Je me sens pour ainsi dire prêt.
- Je me sens pour ainsi dire prête.

Kendimi yaşlı hissediyorum.

- Je me sens vieux.
- Je me sens vieille.

Bugün farklı hissediyorum.

- Je me sens différent, aujourd'hui.
- Je me sens différente, aujourd'hui.

Bugün eğlenceli hissediyorum.

- Je me sens bizarre, aujourd'hui.
- Je me sens drôle, aujourd'hui.

Çok düşmanlık hissediyorum.

Je ressens beaucoup d'hostilité.

Bir esinti hissediyorum.

Je sens un courant d'air.

Kendimi iyi hissediyorum.

Je me sens bien.

Kendimi kötü hissediyorum.

Je me sens mal.

Biraz garip hissediyorum.

- Je me sens un peu maladroit.
- Je me sens un peu maladroite.
- Je me sens quelque peu maladroit.
- Je me sens quelque peu maladroite.

Biraz hasta hissediyorum.

Je me sens comme malade.

Ağlayabilirim gibi hissediyorum.

- J'ai le sentiment que je pourrais pleurer.
- Je sens que je pourrais pleurer.

Çıldırıyor gibi hissediyorum.

- J'ai l'impression de devenir fou.
- J'ai l'impression de devenir folle.

Gerçekten kötü hissediyorum.

Je me sens vraiment mal.

Seninle güvende hissediyorum.

- Je me sens en sécurité, avec vous.
- Je me sens en sécurité, avec toi.

Çok kötü hissediyorum.

Je me sens tellement mal.

İşe yaramaz hissediyorum.

Je me sens inutile.

Çok rahat hissediyorum.

- Je me sens très détendue.
- Je me sens très détendu.

Kendimi kaybetmiş hissediyorum.

- Je me sens perdu.
- Je me sens perdue.

Sadece kötü hissediyorum.

Je me sens juste affreusement mal.

Çok çaresiz hissediyorum.

- Je me sens tellement impuissant.
- Je me sens tellement impuissante.

Mükemmel iyi hissediyorum.

Je me sens parfaitement bien.

Biraz sarhoş hissediyorum.

Je me sens un peu dans les vapes.

Aynı şekilde hissediyorum.

Je ressens la même chose.

Çok iyi hissediyorum.

Je vais très bien.

Kendimi çirkin hissediyorum.

Je me sens laide.

Aniden yaşlı hissediyorum.

- Je me sens soudainement vieux.
- Je me sens soudainement vieille.