Translation of "Anlamak" in French

0.017 sec.

Examples of using "Anlamak" in a sentence and their french translations:

- Tom'u anlamak istiyorum.
- Tom'u anlamak isterim.

Je veux comprendre Tom.

Nedenini anlamak kolay:

Les raisons sont simples :

Nedenini anlamak için

Pour comprendre cela,

Şunu anlamak zorundayız.

Nous devons comprendre une chose :

İfadeni anlamak istiyorum.

Je veux voir ton expression.

Gerçekten anlamak istiyorum.

Je veux vraiment comprendre.

Seni anlamak zor.

- C'est dur de te comprendre.
- C'est difficile de vous comprendre.

Nedenini anlamak kolaydır.

- C'est facile de voir pourquoi.
- Il est facile de voir pourquoi.

Anlamak istediğim budur.

C'est ce que je veux comprendre.

O anlamak istiyordu.

Elle a voulu comprendre.

Bazense geçmişi anlamak için.

Parfois, nous lisons pour comprendre le passé.

Bütün problemi anlamak istiyordum.

Je voulais comprendre l'ensemble du problème.

Birini anlamak birini sevmektir.

Comprendre quelqu'un c'est l'aimer.

Onun şiirlerini anlamak güçtür.

Ses poèmes sont difficiles à comprendre.

Söylediği gerekçeyi anlamak zor.

- La raison qu'il donna est difficile à comprendre.
- La raison qu'il a donnée est difficile à comprendre.

Onun teorisini anlamak zordur.

Sa théorie est difficile à comprendre.

Onu anlamak çok zor.

Il est très difficile de le comprendre.

Seni anlamak gerçekten zor.

- Tu es vraiment difficile à comprendre.
- Vous êtes vraiment difficile à comprendre.

Onun fikirlerini anlamak zordur.

Il est difficile de comprendre ses idées.

Bu romanı anlamak zordur.

Il est difficile de comprendre ce roman.

Onun sorularını anlamak imkânsızdı.

C'était impossible de comprendre ses questions.

Bazen geleceği anlamak için okuruz.

Parfois, nous lisons pour comprendre l'avenir.

Dağılmanın ne olduğunu anlamak önemli,

Vous devez bien comprendre ce qu’est la dispersion

Onun fikirlerini anlamak kolay değildir.

Il n'est pas facile de comprendre ses idées.

Bu cümlenin anlamını anlamak zorundayım.

Il me faut comprendre la signification de cette phrase.

Onu anlamak için yeterince yaşlıdır.

Il est assez âgé pour le comprendre.

Sadece bilip bilmediğini anlamak istedim.

Je voulais juste voir si tu savais.

Niçin gitmek istediğini anlamak zor.

- Il est difficile de comprendre pourquoi tu veux partir.
- Il est difficile de comprendre pourquoi tu veux t'en aller.

Neden gitmek istediğini anlamak zor.

- Il est difficile de comprendre pourquoi tu veux partir.
- Il est difficile de comprendre pourquoi tu veux y aller.
- Il est difficile de comprendre pourquoi tu veux t'en aller.
- Il est difficile de comprendre pourquoi vous voulez partir.
- Il est difficile de comprendre pourquoi vous voulez y aller.
- Il est difficile de comprendre pourquoi vous voulez vous en aller.

Bunu anlamak için çok gençsin.

- Tu es trop jeune pour comprendre.
- Vous êtes trop jeune pour comprendre.
- Vous êtes trop jeunes pour comprendre.

Bunun neden olduğunu anlamak istiyorum.

- Je veux comprendre pourquoi ça s'est produit.
- Je veux comprendre pourquoi c'est arrivé.

Bu sözlükteki örnekleri anlamak kolay.

Les exemples de ce dictionnaire sont faciles à comprendre.

Seni anlamak gerçekten çok zor.

C'est vraiment très difficile de te comprendre.

Benim hakkımda ne anlamak istiyorsun?

- Au sujet de quoi voulais-tu me voir ?
- Au sujet de quoi vouliez-vous me voir ?

Bu anlamak zorunda olduğumuz şey.

C'est ce que nous devons découvrir.

Kimin gerçeği söylediğini anlamak zordur.

C'est difficile de savoir qui dit la vérité.

Anlamak o kadar zor mu?

Est-ce si difficile à comprendre ?

Cevabın şiddet değil anlamak olduğunu görebiliyordum.

Je pouvais voir que comprendre est la réponse, plutôt que la violence :

Beyni anlamak için, elbette, beyinleri araştırmalıyız

Pour comprendre le cerveau, eh bien, on doit étudier des cerveaux.

Anlamak istediğiniz önemli şeylerden biri yüzey,

Une des choses que l'on veut absolument comprendre est la surface,

İşin ucunda evrendeki yerimizi anlamak var.

Il s'agit de comprendre notre place dans l'univers.

Niçin bırakmak istediğini anlamak kolay değil.

Il n'est pas facile de comprendre pourquoi tu veux partir.

Neden gitmek istediğini anlamak kolay değil.

Il n'est pas facile de comprendre pourquoi tu veux partir.

Bunu anlamak için muhtemelen çok gençsiniz.

- Vous êtes probablement trop jeune pour le comprendre.
- Tu es probablement trop jeune pour le comprendre.

Biraz anlamak yanlış anlamaktan daha iyidir.

Mieux vaut comprendre peu que comprendre mal.

Bunu anlamak için cinsiyet değiştirmek zorunda kaldım.

J'ai dû effectuer ma transition pour le comprendre.

Anlamak için Antik Yunanlara geri dönmemiz lazım.

Cela remonte aux Grecs anciens.

Bazen insanların ne yaptıklarını anlamak daha kolay,

Parfois c'est plus simple pour comprendre ce que font les gens.

Muhtemelen ne olduğunu anlamak için çok gençsin.

- Tu es probablement trop jeune pour comprendre ce qui se passe.
- Tu es probablement trop jeune pour comprendre ce qui arrive.
- Tu es probablement trop jeune pour comprendre ce qui se produit.
- Vous êtes probablement trop jeune pour comprendre ce qui se passe.
- Vous êtes probablement trop jeune pour comprendre ce qui arrive.
- Vous êtes probablement trop jeune pour comprendre ce qui se produit.

Tom bunu anlamak için daha çok küçük.

Tom est encore trop jeune pour comprendre cela.

Bir gün tasarrufun önemini anlamak için geleceksin.

Un jour, tu en viendras à réaliser l'importance de sauver.

Kırık bir İngilizceyle konuştu, onu anlamak zordu.

Il parlait en mauvais anglais qu'il était difficile de comprendre.

Ama bunu anlamak yıllarımı aldı, çok uzun yıllar.

mais cela m'a pris des années et des années.

Bu bireysel kalıpları, bu değişkenleri ve değişiklikleri anlamak;

de ces modèles individuels, de la variabilité et du changement

Ve böyle yorumların neden incitici olduğunu anlamak için,

Et comprendre pourquoi de tels commentaires sont blessants

Her şeyi anlamak Öyleyse hiçbir şey ters gidemez!

Comprend tout Eh bien, rien ne peut aller mal!

Bilimin amacı, çoğunlukla söylenildiği gibi, anlamak değil, öngörmektir.

La science a pour but, comme on l'a souvent dit, de prévoir, et non de comprendre.

Onu anlamak için, yalnızca bu kitabı okumak zorundasın.

- Pour le comprendre, il vous suffit de lire cet ouvrage.
- Afin de le comprendre, il te suffit de lire cet ouvrage.

Onun ne söylemeye çalıştığını anlamak bir süremi aldı.

Cela m'a pris un moment pour comprendre ce qu'elle essayait de dire.

Açık konuşmak gerekirse, neden gitmek istediğini anlamak zor.

Pour être franc, il est difficile de comprendre pourquoi vous souhaitez partir.

- Bu kitabın anlaşılması zordur.
- Bu kitabı anlamak zordur.

Ce livre est difficile à comprendre.

İnsanlar hayatı anlamak için değil, yaşamak için yaratılmıştır.

L'être humain n'est pas fait pour comprendre la vie, mais pour la vivre.

Hoşunuza gidip gitmeyeceğini anlamak için bu şarabın tadın.

Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.

Biz de bilginin gezegen çapında nasıl iletildiğini anlamak istiyoruz.

On veut comprendre comment sont transmises les informations à travers la planète.

Teknik terimlerle yazıldığı için bu kitabı anlamak çok zor.

Écrit en des termes techniques, ce livre est très difficile à comprendre.

Muhtemelen bunu yapmak zorunda olduğumuzu anlamak için çok gençsiniz.

- Tu es probablement trop jeune pour comprendre pourquoi nous devons faire ceci.
- Vous êtes probablement trop jeune pour comprendre pourquoi nous devons faire ceci.

Muhtemelen bundan sonra ne olacağını anlamak için çok gençsiniz.

- Tu es probablement trop jeune pour comprendre ce qui va sans doute se produire ensuite.
- Vous êtes probablement trop jeune pour comprendre ce qui va sans doute se produire ensuite.

Onların kızgın olduğunu anlamak için Fransızca anlamama gerek yoktu.

- Je n'avais pas besoin de comprendre le français pour savoir qu'ils étaient en colère.
- Je n'avais pas besoin de comprendre le français pour savoir qu'elles étaient énervées.

Onun konuştuğu her sözü anlamak için öne doğru eğildim.

Je me suis penché en avant pour ne pas perdre une miette de ce qu'il disait.

Onu sevip sevmediğimi anlamak için onu yeterince iyi tanımıyorum.

Je ne connais pas assez bien Tom pour savoir si je l'aime bien ou non.

Ve bugün sizlere kendi gezegenimizi daha iyi anlamak için tasarlanmış

et aujourd'hui, je vais vous présenter un nouveau robot

Bu beni daha da meraklandırdı, onları daha fazla anlamak istedim.

ce qui a attisé ma curiosité et mon désir de les connaître.

Bu sistemin nasıl işlediğini anlamak için teknik bilgiye ihtiyacınız var.

Tu as besoin de connaissances techniques pour comprendre comment fonctionne ce système.

Gelecek hafta benimle Boston'a gitmeyi isteyip istemeyeceğini anlamak için arıyorum.

Je t'appelle pour voir si tu serais intéressé d'aller à Boston avec moi la semaine prochaine.

Kelimenin nasıl kullanıldığını anlamak için daha fazla örneğe ihtiyacım var.

J'ai besoin de plus d'exemples pour comprendre comment le mot est utilisé.

O ve ben birbirimizi anlamak zorundayız ve bu derhal olmalı.

Vous et moi devons nous comprendre et cela sans délai.

Onun yeterince tatlı olup olmadığını anlamak için kekin tadına baktı.

Elle goûta le gâteau pour voir s'il était assez sucré.

Gerçek sanatçılar hiçbir şeyi küçümsemez; onlar kendilerini yargılamak yerine anlamak için zorlarlar.

Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.

Zaman kavramının sadece bir yanılsamadan ibaret olduğunu anlamak için sonsuzluk denizlerini geçtim.

J'ai traversé des mers d'éternité pour comprendre que la notion du temps n'est qu'une illusion.

Bir kelimenin nasıl kullanıldığını tam olarak anlamak için, onun birçok farklı içeriklerde kullanılması gerekir.

Afin de complètement comprendre comment un mot est utilisé, son emploi est nécessaire dans de nombreux contextes différents.