Translation of "Kolay" in French

0.086 sec.

Examples of using "Kolay" in a sentence and their french translations:

Kolay kolay ağlamam.

Je ne pleure pas facilement.

- Bu kolay.
- Kolay.

C'est facile.

- Kolay olmayacak.
- O kolay olmayacak.

- Ça ne sera pas facile.
- Ça ne sera pas aisé.

- O çok kolay.
- Çok kolay.

C'est très facile.

Kolay olmayacak.

Ce ne sera pas facile.

Çünkü kolay.

Parce que c'est facile.

Bu kolay!

C'est facile !

Kolay görünüyor.

- Ça semble facile.
- Ça semble aisé.
- Il semble facile.

Kolay görünüyordu.

- Ça semblait facile.
- Ça semblait aisé.

Kolay değildi.

- Ce ne fut pas facile.
- Ça n'a pas été facile.

Açıklaması kolay.

C'est facile à expliquer.

Gerçekten kolay.

C'est très facile.

Kitap kolay.

Le livre est facile.

Kolay olacak.

Ça va être facile.

- Kolay.
- Basit.

C'est simple.

Gerisi kolay.

Le reste est facile.

Bu kolay.

- C'est facile.
- C'est simple.

- Söylemesi kolay, yapması zor.
- Dile kolay.

Ça, c'est plus facile à dire qu'à faire.

Yalnız ayı, yemeğini kolay kolay teslim etmez.

L'ours solitaire n'abandonnera pas son repas sans se battre.

- O kadar kolay olmayabilir.
- Böyle kolay olmayabilir.

- Ça n'est peut-être pas aussi facile.
- Ça n'est peut-être pas aussi aisé.

- Onu yapmak kolay değildi.
- Bunu yapmak kolay değildi.
- Bunu yapmak kolay olmadı.

Ça n'a pas été facile à faire.

En kolay sorulardan,

à répondre

Anlaşılması çok kolay.

Ce n'est pas difficile à comprendre.

Nedenini anlamak kolay:

Les raisons sont simples :

Kadar kolay olabilir.

« Bonjour Monsieur », « Bonjour Madame ».

Işte, kolay lokmalar,

les cibles faciles,

İşi kolay bulacaksın.

- Tu vas trouver le travail facile.
- Vous trouverez le travail facile.

O çok kolay.

C'est tellement facile.

Hayat kolay değil.

La vie n'est pas facile.

Çok kolay vazgeçersin.

Tu abandonnes trop facilement.

Endişelenme. Bu kolay.

- Ne t'en fais pas ! C'est facile.
- Ne vous en faites pas ! C'est facile.

O kolay para.

C'est de l'argent facile.

Bu kolay olacak.

Ça sera facile.

Bunu hatırlamak kolay.

- C'est facile à retenir.
- C'est facile de s'en souvenir.

Çok kolay öldürülemem.

- On ne me tue pas si facilement.
- On ne peut me tuer si facilement.

Kolay olmadığını biliyorum.

Je sais que ce n'est pas facile.

Bu çok kolay.

- C'est très facile.
- C'est fort aisé.

Bu kolay kısım.

C'est la partie facile.

Çarpışmam kolay olmayacak.

Je ne vais pas être facile à battre.

Gerisi kolay olacak.

Le reste sera facile.

Kolay, sorun değil.

Facile, pas de problème.

Kolay cevaplar yok.

Il n'y a pas de réponses aisées.

Yenmek kolay olmayacak.

Je ne vais pas être facile à battre.

Bu kolay değildi.

- Ce ne fut pas facile.
- Ça n'a pas été facile.

Bu kolay olmaz.

Ce ne serait pas facile.

Bunu anlaması kolay.

C'est facile à comprendre.

Mağaraya varmak kolay.

La grotte est facile d'accès.

Bu kolay olmalı.

Ça devrait être facile.

O kolay olmalı.

Cela devrait être facile.

Bu süper kolay.

C'est super facile.

O kolay olmayabilir.

Cela pourrait ne pas être facile.

Bu kolay değil.

Ce n'est pas facile.

Tom kolay korkutuyor.

- Tom s'effraie facilement.
- Tom a la trouille facile.

Kolay yanıtlar yok.

Il n'y a pas de réponses aisées.

Ne kolay değildi?

Qu'est ce qui n'a pas été facile ?

Bu kolay olmayacak.

- Ce ne sera pas facile.
- Ce ne sera pas aisé.

Bu oyun kolay.

Ce jeu est facile.

Kolay cevap yoktur.

Il n'y a pas de réponse aisée.

Hadi, bu kolay.

Allez, c'est facile.

Bunu söylemek kolay!

C'est facile à dire !

Karar kolay değildir.

La décision n'est pas aisée.

O süper kolay!

C'est très facile !

Kolay kararlar yoktu.

Il n'y avait pas de décision facile.

O kolay görünüyor.

- Ça semble facile.
- Cela semble facile.

Hayat kolay değild

La vie n'était pas facile.

Fransızca kolay mı?

Le français est-il facile ?

Yün kolay boyanır.

La laine se colore facilement.

- Bu soru kolay değildir.
- Bu soru kolay değil.

Cette question n'est pas simple.

çok çok kolay olacak.

sont très, très simples.

Hepimiz için kolay erişilebilir,

et elles sont assez accessibles,

Baksanıza, kazmak çok kolay.

Regardez, ça se creuse facilement.

Her zaman kolay değil.

Mais pas toujours évident. Oh, la vache !

Bu yolculuk kolay olmayacak.

Bref, ce parcours ne sera pas facile.

Öfke kolay bir kurtarıcı

La colère est facile,

Sorunu çözmeyi kolay buldum.

J'ai trouvé que le problème n'était pas difficile à résoudre.

Onu yapmak çok kolay.

- C'est un morceau de gâteau.
- C'est très facile.
- C'est de la tarte.
- C'est du gâteau.
- Comme dans du beurre.
- C'est du tout cuit.

İngilizce öğrenmek kolay değildir.

Il n'est pas facile de maîtriser l'anglais.

Tebeşirle yazmak kolay değil.

Ce n'est pas facile d'écrire avec une craie.

Sorunu çözmek kolay değildir.

Ça n'est pas facile de résoudre le problème.

Ben oyunu kolay buldum.

J'ai trouvé le jeu facile.

Gözlerim çok kolay yorulur.

Mes yeux se fatiguent très facilement.

O, çok kolay tenifi.

Il s'est fait battre trop facilement.

O, düşündüğümden daha kolay.

C'est plus facile que je le croyais.