Translation of "övgü" in French

0.004 sec.

Examples of using "övgü" in a sentence and their french translations:

O, birçok övgü aldı.

Il a reçu de nombreux encouragements.

O, ona övgü yağdırdı.

Elle l'abreuvait d'éloges.

O, her zaman övgü bekliyor.

Il cherche toujours les compliments.

Yeni kitabı dergilerden övgü aldı.

Son nouveau livre a reçu les louanges des magazines.

Övgü öğrencileri çok çalışmaya teşvik eder.

Les encouragements stimulent l'ardeur au travail des étudiants.

Oğlu hakkında övgü dolu sözler söyledi.

Il parla en bien de son fils.

- İnsanlar senden eleştiri talep ederler fakat sadece övgü isterler.
- İnsanlar senden eleştiri talep ederler ama sadece övgü isterler.
- İnsanlar senden eleştiri talep ederler ancak sadece övgü isterler.

Les gens sollicitent tes critiques mais ne désirent que des compliments.

Engellemeye çalıştığı için övgü aldı - ancak başarılı olamadı.

général Dumouriez, de faire défection chez les Autrichiens - bien qu'il n'ait pas réussi.

Çocuğu boğulmaktan kurtarmak için onun cesareti övgü üstü.

Sa bravoure pour sauver l'enfant de la noyade est au-delà des éloges.

Ancak bugün, belki de eski filozoflarımıza bir övgü olarak

Mais aujourd'hui, peut-être en ode à nos anciens philosophes,

Saldırgan liderliği General Masséna'dan, ardından Dego'da General Bonaparte'den övgü aldı ve Lannes'ı

agressive obtient les éloges du général Masséna, puis, à Dego, du général Bonaparte

Askeri yeteneklerinden dolayı övgü gördü. Fakat kendisinin sert ve korkusuzca Müslüman olmayı istememesi

pour ses qualités de soldat, mais sa rudesse et une résistance courageuse à devenir un musulman

Savaştan sonra Lannes, İmparator tarafından övgü için Soult'un değil, Soult'un seçilmesi yüzünden çileden çıktı

Après la bataille, Lannes était furieux que Soult, et non lui, ait été choisi