Translation of "Teşvik" in French

0.006 sec.

Examples of using "Teşvik" in a sentence and their french translations:

Onları teşvik etmiyorum.

Je ne les encourage pas.

Sizi teşvik etmiyorum.

Je ne vous encourage pas.

Teşvik etmeye çalışıyordum.

J'essayais d'encourager.

Öğrencilerimi teşvik ederdim.

J'encourageais mes étudiants.

Tedbire teşvik ediyorum.

J'exhorte à la prudence.

Öğrencilerini teşvik ederdin.

Tu encourageais tes étudiants.

Teşvik için teşekkürler.

Merci pour l'encouragement.

Ve şefkat teşvik etmek.''

et de promouvoir la compassion. »

Arkadaşlarım beni teşvik etti.

Mes amis m'ont encouragé.

Tom'u teşvik eden benim.

C'est moi qui ai encouragé Tom.

Demokrasi özgürlüğü teşvik eder.

La démocratie encourage la liberté.

Bu çok teşvik edici.

C'est très encourageant.

Tom, Mary'yi teşvik etti.

- Tom encouragea Mary.
- Tom a encouragé Mary.

Kimse onu teşvik etmedi.

Personne ne l'a encouragée.

- Tom Fransızca öğrenmemi teşvik etti.
- Tom beni Fransızca öğrenmeye teşvik etti.

Tom m'a encouragé à apprendre le français.

Bir yanlılık döngüsüne teşvik eder.

qui ne fait que perpétuer la disparité entre les sexes.

Hiç kimse onu teşvik etmedi.

- Personne ne l'a encouragée.
- Personne ne l'encouragea.

Bizim okulumuz spora teşvik ediyor.

Notre école encourage le sport.

Polis memuru adamlarını teşvik etti.

L'officier encouragea ses hommes.

İnsanları Facebook kullanmaya teşvik etmeyin.

N'encouragez pas les gens à utiliser Facebook.

Öğrenme zorlanılmamalıdır. Öğrenme teşvik edilmelidir.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

Onu bunu yapmaya teşvik et!

Encourage le à le faire!

Teşvik paketi ağır biçimde eleştirildi.

Le plan de relance a été fortement critiqué.

- Ya siz onu teşvik ediyor musunuz?
- Ya sen onu teşvik ediyor musun?

- Et tu l'encourages ?
- Et vous l'encouragez ?

Gelişimi teşvik etmesi için kurduğumuz sistemin

si le système que nous avons créé pour soutenir le progrès

Matematiğe olan merak teşvik edici olacak

la magie des maths sera la motivation

En iyi teşvik nedir biliyor musunuz?

Mais quelle est la meilleure motivation ?

Hükümet yerli ürünlerin kullanımını teşvik ediyor.

Le gouvernement promeut l'usage de produits fabriqués localement.

Tekrar denemesi için onu teşvik etmelisin.

Vous devez l'encourager à réessayer.

Babam piyano çalışmam için teşvik etti.

- Mon père m'a encouragé à apprendre le piano.
- Mon père m'encourageait à apprendre le piano.

Övgü öğrencileri çok çalışmaya teşvik eder.

Les encouragements stimulent l'ardeur au travail des étudiants.

Almanlara Fransızca öğrenmeleri için teşvik ediyorum.

J'encourage les Allemands à apprendre le français.

Teşvik edici tek bir kelime söylemedi.

Elle ne dit aucun mot d'encouragement.

Bizi hayal gücümüzü kullanmaya teşvik ettiler.

On nous encourage à utiliser notre imagination.

İnsanlar futbol oynamaya bile teşvik ediliyor.

Les gens furent même encouragés à jouer au football.

Ben sizi öyle yapmaya teşvik ediyorum.

- Je vous encourage à le faire.
- Je t'encourage à le faire.

O ders beni gerçekten teşvik etti.

Cette lecture m'a vraiment stimulé.

Babam her zaman onu teşvik ediyor.

Papa l'encourage toujours.

Onu bir roman yazmaya teşvik etti.

Elle l'encouragea à écrire un roman.

Ve o soruyu ona sormasını teşvik ettim.

qui était intervenu dans notre classe sur ce sujet même.

Bu kurallar öğrenciler arasında hoşnutsuzluğa teşvik eder.

Ces règles alimentent le mécontentement parmi les étudiants.

Gençleri oy vermeye teşvik edecek bir kampanyadır.

Il s'agit d'une campagne pour inciter les jeunes à voter.

Dan babasına yazması için Linda'yı teşvik etti.

Dan encouragea Linda à écrire à son père.

Oğlunu daha ciddi çalışması için teşvik etti.

Il encouragea son fils à étudier plus sérieusement.

O teşvik edici bir şekilde başını salladı.

Il opina de manière encourageante.

O, onu dikkatli sürmesi için teşvik etti.

- Elle l'exhorta à conduire prudemment.
- Elle l'a exhorté à conduire prudemment.

O beni oraya gitmem için teşvik ediyor.

Il m'encourage à y aller.

Ama Howard beni, kendimi belirsizliğe açmaya teşvik etti,

Mais Howard m'a exhortée de m'ouvrir à l'incertitude,

Ortaya çıkmaması için yatırım yapmaya teşvik etmiş olmuyoruz

à investir prioritairement dans la prévention de ces désastres

Bazen çıkışıyoruz bazen de onları teşvik etmeyi kesiyoruz.

Peut-être qu'on réprimande, peut-être qu'on retire quelques motivations.

öğretmenleri teşvik etti yani EBA ile kalmayın dedi

encouragé les enseignants alors ne restez pas avec l'ABE

Öğretmen beni yurt dışında eğitim için teşvik etti.

Le professeur m'a encouragé à étudier à l'étranger.

Öğretmenim emellerimi yerine getirmek için beni teşvik etti.

Mon professeur m'a encouragé à réaliser mes ambitions.

Büyük bir şey yapmak için oğlunu teşvik etti.

Il encouragea son fils à réaliser quelque chose de grand.

Onu, bunu bir kez daha yapmaya teşvik et.

Encourage-le à l'essayer encore une fois.

Birçok kişi tutkularımı gerçekleştirmem için beni teşvik etti.

De nombreuses personnes m'ont encouragé à réaliser mes ambitions.

Ben de Fransızlara Almanca öğrenmeleri için teşvik ediyorum.

J'encourage également les Français à apprendre l'allemand.

Başkan çalışanları kendi inisiyatifiyle hareket etmeye teşvik etti.

Le président pousse les employés à agir de leur propre initiative.

O, onu daha çok çalışması için teşvik etti.

- Elle l'enjoignit de travailler plus fort.
- Elle l'a exhorté à travailler plus fort.
- Elle l'exhorta à travailler plus fort.

Birisini intihar etmesi için teşvik etmek bir suçtur.

L'incitation au suicide est un crime.

Emirleri görmezden gelmeye teşvik etti. Kararları, Altıncı Kolordu Elchingen'de

Leur décision fut confirmée lorsque le Sixième Corps remporta une brillante action à Elchingen, qui

Eğitim için daha fazla para ekonomik büyümeyi teşvik edecek.

Allouer plus d'argent à l'éducation stimulera la croissance économique.

O parti her zaman orta sınıfı kötülüğe teşvik ediyor.

Ce parti s'efforce toujours de flatter la classe moyenne.

Japonya dünya barışını teşvik etmede önemli bir rol oynar.

Le Japon joue une place importante dans la promotion de la paix dans le monde.

Tom'u okulda kalmaya teşvik etmek için elimden geleni yapacağım.

Je ferai tout ce que je peux pour encourager Tom à ne pas quitter l'école.

Tatmin edici bir ödemeyle onları çaba sarf etmeye teşvik ediyoruz.

et avec un montant assez important pour qu'ils s'y intéressent.

Hastanelerin daha az yatakla çalışması için herhangi bir teşvik yok.

Il n'y a aucune incitation pour qu'un hôpital ait moins de lits.

Teşvik devreye sokmadığınız takdirde onlar için sadece 75 sent değerindedir.

sans qu'aucune motivation à être honnête n'ait été mise en place.

Kanun aynı zamanda "yabani hayvanların evcilleştirilmesini ve çoğaltılmasını" da teşvik ediyordu.

Par ailleurs, la loi "encourage[a] la domestication et l'élevage d'animaux sauvages".

Ve bu da bu şirketlere sürekli inovasyon yapmaları için en büyük teşvik

C'est donc clairement une incitation pour les entreprises à être à la pointe de l'innovation.

Tom dün gece Mary'yi aradı ve takıma katılması için onu teşvik etti.

Tom a appelé Mary la nuit dernière et l'a encouragée à rejoindre l'équipe.

Baldızı Aimée Leclerc ile evlenmeye teşvik ederek Davout'u Birinci Konsolos'un geniş ailesine kattı.

belle-sœur de Pauline Bonaparte, ce qui a amené Davout au sein de la famille élargie du Premier Consul.

1188’de sadece Tire ve Acre Avrupa'yı başka bir haçlı seferine atmaya teşvik etmek.

En 1188, seuls Tire et Acre résistent inciter l'Europe à se lancer dans une autre croisade.

Tatoeba Korpus'taki hataların sayısını azaltmanın bir yolu, insanları sadece kendi anadillerine çeviriler yapmaya teşvik etmek olabilir.

Un moyen de diminuer le nombre d’erreurs dans le corpus de Tatoeba serait d’encourager les gens à traduire uniquement vers leur langue maternelle.

Elektronik sigaralar, tütüne karşı sağlıklı bir alternatif olarak teşvik ediliyor ama sağlık otoriteleri, kullanıcılar üzerindeki uzun vadeli etkilerine dikkat çekiyor.

La cigarette électronique est mise en avant comme une saine alternative aux cigarettes, mais les autorités sanitaires s'inquiètent des effets à long terme sur la santé des consommateurs.

Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.

Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.