Translation of "Öldükten" in French

0.029 sec.

Examples of using "Öldükten" in a sentence and their french translations:

Abi öldükten sonraki günlerde,

Dans les jours qui ont suivi la mort d'Abi,

çünkü öldükten sonraki yaşama inanıyorlar

parce qu'ils croient en la vie après leur mort

Babası öldükten sonra işi devraldı.

Il reprit l'affaire après le décès de son père.

Babası öldükten sonra annesine baktı.

Il prit soin de sa mère après que son père mourut.

Öldükten sonra tekrar canlanmaya kuvvetle inanıyorum.

Je crois au ré-engendrement après la mort.

Tom ve Mary oğulları öldükten sonra ayrıldı.

Tom et Mary se sont séparés après la mort de leur fils.

O öldükten sonra küllerinin okyanusa atılmasını istedi.

Il voulait que ses cendres soient dispersées au-dessus de l'océan après sa mort.

Ama büyükannem öldükten sonra bu güven dalışa geçti

Mais après la mort de ma grand-mère, cette confiance s'est effondrée

O, karısı öldükten sonra birçok yıl daha yaşadı.

Après que sa femme mourut, il vécut encore quelques années supplémentaires.

Ben öldükten sonra, insanların benim hakkımda "O insan bana kesinlikle çok para borçlu" diyeceğini umuyorum.

Après ma mort, j'espère que les gens diront de moi : « Ce type me devait certainement un bon paquet d'argent. »