Translation of "Uğraşıyorum" in English

0.003 sec.

Examples of using "Uğraşıyorum" in a sentence and their english translations:

Hâlâ uğraşıyorum.

I'm still trying.

Ben onunla uğraşıyorum.

I'm dealing with it.

İnşaat işleriyle uğraşıyorum.

I'm in the construction business.

Ağlamamak için çok uğraşıyorum.

I'm trying very hard not to cry.

Şu anda onunla uğraşıyorum.

I'm dealing with that right now.

Tom'un biraz para bağışlaması için uğraşıyorum.

I've been trying to get Tom to donate some money.

Ben şu an bir şeyle uğraşıyorum.

I'm sort of in the middle of something.

Önemli bir sırt ağrısı ile uğraşıyorum.

I've been dealing with major back pain.

- Seni keyiflendirmeye çalışıyorum.
- Sizi keyiflendirmeye çalışıyorum.
- Seni neşelendirmek için uğraşıyorum.
- Sizi neşelendirmek için uğraşıyorum.

I'm trying to cheer you up.

"Hey, ne yapabildiğime bak" " Çalışmaya uğraşıyorum, Tom."

"Hey, look what I can do!" "I'm trying to work, Tom."

Bu günlerde zaman geçirmek için bahçe işleriyle uğraşıyorum.

I am gardening these days just to kill time.

Çok uğraşıyorum ama elime hiçbir başarı geçmiyor, dedi.

He said, "I'm trying too much, but I don't achieve any success."

Bunu saat 2.30'dan önce halletmek için çok uğraşıyorum.

I'm trying hard to get this done before 2:30.