Translation of "Nedeniyle" in English

0.014 sec.

Examples of using "Nedeniyle" in a sentence and their english translations:

Cinayet nedeniyle tutuklusun.

You're under arrest for murder.

Tadilat nedeniyle kapalıyız.

We are closed for renovations.

- Mağazalar grev nedeniyle kapandı.
- Dükkanlar grev nedeniyle kapandı.

The stores were closed due to the strike.

- Uçak fırtına nedeniyle havalanamadı.
- Uçak fırtına nedeniyle kalkamadı.

The plane was unable to take off due to the storm.

- Terör nedeniyle neredeyse donakalmıştı.
- Korku nedeniyle neredeyse donakalmıştı.

He was almost petrified with terror.

- Onun çabaları nedeniyle başardık.
- Başarımız onun çabaları nedeniyle oldu.

- Our success was, in the main due to his efforts.
- Our success was due to his efforts.

Sınırlı depolama kapasitesi nedeniyle,

because of that limited storage capacity,

Vesaire birçok sorun nedeniyle

lease agreements, etc.,

Engel koyduğu nedeniyle suçladı.)

success of the country).

Maç kar nedeniyle ertelendi.

The game was delayed on account of snow.

Kar nedeniyle tren ertelendi.

Owing to the snow, the train was delayed.

Yol kaza nedeniyle kapandı.

The road is blocked because of an accident.

O hastalık nedeniyle yoktur.

He is absent because of illness.

Tren fırtına nedeniyle durdu.

The train stopped because of the storm.

Dişlerim soğuk nedeniyle gıcırdıyor.

My teeth are chattering because of the cold.

Alışkanlık nedeniyle başını kaşıdı.

He scratched his head out of habit.

Tren kar nedeniyle gecikti.

The train was delayed by snow.

Kaza nedeniyle kör oldu.

He became blind because of the accident.

Havaalanı sis nedeniyle kapatıldı.

The airport was closed because of the fog.

Kötü hava nedeniyle yüzemediler.

They couldn't swim because of bad weather.

Yağmur nedeniyle gezileri ertelendi.

Their trip was postponed because of the rain.

Noel nedeniyle okullar kapalıdır.

Schools are closed for Christmas.

O, fırtına nedeniyle gelmedi.

He didn't come because of the storm.

Fırtına nedeniyle geç vardılar.

Owing to the storm, they arrived late.

Şiddetli yağmur nedeniyle gelemedim.

I could not come because of the heavy rain.

O ağrı nedeniyle haykırdı.

- He cried out in pain.
- He cried out from pain.

Faiz nedeniyle sermaye çoğaldı.

Capital accumulated because of interest.

Sanırım grip nedeniyle hastalanıyorum.

I think I'm coming down with the flu.

Tom ısı nedeniyle uyuyamadı.

Tom couldn't sleep because of the heat.

Kalkışımızı yağmur nedeniyle erteledik.

We put off our departure because of the rain.

Köprü sel nedeniyle dayanamadı.

The bridge gave way because of the flood.

Biz gürültü nedeniyle uyuyamadık.

We couldn't sleep on account of the noise.

Yağmur nedeniyle evde kalıyoruz.

We are staying at home because it's raining.

Asfalt, ısı nedeniyle yumuşamıştı.

The asphalt was softened by the heat.

Pidginler kölelik nedeniyle yaratılmıştır.

Pidgins were created because of slavery.

Tom duman nedeniyle öksürüyordu.

Tom was coughing from smoke.

Hastalık nedeniyle okulda yoktum.

I was absent from school because of illness.

Fırtına nedeniyle, o gelmedi.

- On account of the storm, he didn't arrive.
- As a result of the storm, he didn't arrive.
- Due to the storm, he didn't arrive.

Kavga nedeniyle okuldan atıldım.

I was expelled from school for fighting.

Kavga nedeniyle okuldan kovulduk.

We were expelled from school for fighting.

Kirlilik nedeniyle balıkçılık yasaktır.

Fishing is prohibited because of the pollution.

Kar nedeniyle tren gecikti.

- Owing to the snow, the train was delayed.
- Due to the snow, the train was delayed.

Et sıcaklık nedeniyle bozuldu.

The meat spoiled because of the heat.

Fırtına nedeniyle evden ayrılamadık.

Due to the storm, we couldn't leave the house.

Okul kar nedeniyle kapalıdır.

The school is closed due to the snow.

Sıcak nedeniyle ceketimi çıkarıyorum.

I'm taking off my jacket because it's warm.

O, hastalığı nedeniyle gelemedi.

He couldn't come on account of his illness.

Tom grip nedeniyle hastalandı.

Tom came down with the flu.

O hastalığı nedeniyle yok.

He's absent due to his sickness.

Tom amfizem nedeniyle öldü.

Tom died of emphysema.

Tom grip nedeniyle evde.

Tom is at home with the flu.

Trafik nedeniyle geç kaldım.

I'm late because of traffic.

Sami kasırga nedeniyle boşalttı.

Sami evacuated for the hurricane.

Dükkan hırsızlığı nedeniyle tutuklandı.

I got arrested for shoplifting.

Hız nedeniyle ceza aldım.

I got a ticket for speeding.

Sami boğulma nedeniyle öldü.

Sami died of strangulation.

Hastalık nedeniyle partiye gidemedim.

I could not go to the party because of illness.

Göz yaşartıcı gaz bombası nedeniyle

and I could hear people screaming and crying in the background

Yetersiz uyku nedeniyle çalışmayan genler

Now those genes that were switched off by a lack of sleep

Etmesi nedeniyle deniz suyunun sürünmesi,

after about eighty years if the climate changes continue due to global warming

Trenler kar yağışı nedeniyle çalışmıyordu.

The trains weren't running due to the snowfall.

Su sıkıntısı nedeniyle, banyo yapamadım.

- We couldn't take a bath for want of water.
- Because of the water shortage, I couldn't take a bath.

Ben kalabalık nedeniyle yol açamadım.

I could not make my way at all because of the crowd.

Onun gençliği nedeniyle izin vermelisin.

You must allow for his youth.

Yoğun yağmur nedeniyle sırılsıklam oldum.

I was drenched to the skin because of the heavy rain.

Tayfun nedeniyle görüşme iptal edildi.

The meeting was canceled because of the typhoon.

Yağmur nedeniyle toplantı iptal edildi.

The meeting was canceled because of the rain.

Fırtına nedeniyle toplantıyı ertelemek zorundaydık.

We had to put off the meeting because of the storm.

Hazırlanma eksikliği nedeniyle başarısız olduk.

We failed due to a lack of preparation.

Yağmur nedeniyle oyun iptal edildi.

We called off the game on account of rain.

Kötü hava nedeniyle, ben gitmedim.

Owing to bad weather, I didn't go.

Uçak kötü hava nedeniyle gecikti.

The plane was delayed on account of bad weather.

Çok fazla şarap nedeniyle sarhoştu.

He was groggy from too much wine.

Yürüyüş yağmur nedeniyle iptal edildi.

The hiking was called off because of the rain.

Kaza kirli sis nedeniyle oldu.

The accident was due to the smog.

Oyun yağmur nedeniyle iptal edildi.

- The game was called off on account of rain.
- The game was called off because of the rain.

Kuşlar ses nedeniyle uçup gittiler.

Birds flew away at the sound.

O, soğuk algınlığı nedeniyle yoktu.

She was absent due to a cold.

Sağlık sorunları nedeniyle okulu bıraktı.

She quit school for health reasons.

O, ciddi hastalığı nedeniyle gelemedi.

He could not come because of his serious illness.

O, cinayet nedeniyle hapse gönderildi.

He was sent to jail for murder.

O soygun nedeniyle hapse gönderildi.

He was sent to jail for the robbery.

Onlar hipotermi nedeniyle tedavi edildiler.

They were treated for hypothermia.

Şiddetli yağmur nedeniyle trenler durdu.

Trains stopped in consequence of the heavy rain.

Uçağımız yoğun sis nedeniyle inemedi.

Our plane couldn't land on account of the dense fog.

Onun yolculuğu tren nedeniyle ertelendi.

Her journey was delayed because of the train.

Çatı kuvvetli rüzgar nedeniyle parçalandı.

The roof was torn off due to the strong winds.

Nehir şiddetli yağmur nedeniyle taştı.

The river overflowed because of the heavy rain.

Maç yağmur nedeniyle iptal edildi.

- The game was called off on account of the rain.
- The match was cancelled due to rain.

Yoğun trafik nedeniyle geç kaldı.

She was late because of the heavy traffic.

Yağmur nedeniyle dışarıda tenis oynamadık.

Because of the rain, we didn't play tennis outside.

Kaba dili nedeniyle yanlış anlaşıldı.

He's misunderstood because of his vulgar language.

Kutu yükün ağırlığı nedeniyle düştü.

The box fell apart due to the weight of the load.

Stres nedeniyle cildimde lekelerim var.

I have spots on my skin from stress.