Translation of "Konuşup" in English

0.004 sec.

Examples of using "Konuşup" in a sentence and their english translations:

İngilizceyi biraz konuşup anlıyorum.

I speak and understand a little English.

Bütün gece konuşup durdu.

He kept talking all night.

Bana İngilizce konuşup konuşamadığımı sordu.

He asked me if I could speak English.

Tom'la konuşup konuşmayacağını merak ediyordum.

I was wondering if you would talk to Tom.

Tom'la konuşup konuşmadığını bilmek istiyorum.

- I want to know if you've been talking to Tom.
- I want to know whether you've been talking to Tom.

Fransızca konuşup konuşamadığını merak ediyordum.

I was wondering if you can speak French.

Tom'un Fransızca konuşup konuşmadığını bilmiyorum.

- I don't know whether Tom speaks French or not.
- I don't know if Tom speaks French or not.

Çok konuşup sırrı ağzından kaçırdı.

He talked too much and let the secret slip.

Onun İngilizce konuşup konuşamadığını biliyor musun?

Do you know whether she can speak English?

Bizimle biraz konuşup konuşmayacağını merak ediyorum.

I wonder if you'd talk to us for a moment.

Tom'un Fransızca konuşup konuşamadığından emin değilim.

I'm not sure whether Tom can speak French or not.

Tom bana Fransızca konuşup konuşamadığımı sordu.

Tom asked me if I could speak French.

Onun Japonca konuşup konuşmadığını ona sor.

Ask him if he speaks Japanese.

Onun Fransızca konuşup konuşmadığını Tom'a sor.

Ask Tom if he speaks French.

Daha az konuşup daha çok eylem yapmalıyız.

We need less talk and more action.

Tom bizlerden birinin Fransızca konuşup konuşamadığını sordu.

Tom asked if any of us could speak French.

Tom Mary'nin Fransızca konuşup konuşamadığını merak etti.

Tom wondered if Mary could speak French.

Lütfen onunla konuşup ikna etmeye çalışır mısın?

Will you please talk to him and try to convince him?

Tom'un Mary ile konuşup konuşmayacağını merak ediyorum.

- I wonder whether Tom will talk to Mary.
- I wonder if Tom will talk to Mary.

Konuşup yazmak şöyle dursun, İtalyanca okuyamıyorum bile.

I can't even read Italian, let alone speak or write it.

Kimse o adamın konuşup kendini ifade edemeyeceğini umursamadı.

before he was hunted down like a wild animal and labeled a villain.

Sorun hakkında onunla konuşup konuşmamam gerektiğini merak ediyorum.

I wonder if I should talk to her about the problem.

Bir panelde bir transhümanistleydim, sürekli tekillik hakkında konuşup durdu.

I was on a panel with a transhumanist, and he's going on about the singularity.

Tom bunu Mary ile konuşup konuşmaması gerektinden emin değil.

Tom isn't sure if he should talk to Mary about that.

Son günlerde Tom'un Mary ile konuşup konuşmadığını biliyor musun?

Do you know if Tom has spoken to Mary recently?

Benim için bu konuda Tom'la konuşup konuşmayacağını merak ediyorum.

I wonder if you'd talk to Tom about this for me.

Tom Mary'ye üç dilden daha fazla konuşup konuşmadığını sordu.

Tom asked Mary if she spoke more than three languages.

- Tom'un Fransızca konuşup konuşmadığından kuşku duyuyorum.
- Tom'un Fransızca bildiğini sanmam.

I doubt if Tom speaks French.

Bunun hakkında daha sonra konuşup konuşmamızın bir sakıncası var mı?

Would you mind if we talked about this later?

- Karımla konuşup yeni bir halı almamaya ikna ettim.
- Karımı yeni bir halı almaktan caydırdım.

I talked my wife out of buying a new carpet.

- Benim doğru konuşup konuşmadığımı anlamak için gözleri yüzümü aradı.
- Doğru söyleyip söylemediğimi anlamak için beni iyice süzdü.

His eyes searched my face to see if I was talking straight.