Translation of "Gece" in English

0.018 sec.

Examples of using "Gece" in a sentence and their english translations:

Bu gece, gece olabilir.

Tonight could be the night.

- Gece gece sizi ayakta tutan nedir?
- Gece gece sizi uyutmayan nedir?

What keeps you awake at night?

- Gece gece seni ayakta tutan nedir?
- Gece gece seni uyutmayan nedir?

What keeps you awake at night?

Tom bu gece gece nöbetinde.

Tom is on night duty tonight.

Dün gece, bütün gece çalıştı.

Last night, he studied all night long.

O, bu gece gece görevindedir.

He is on night duty tonight.

...gece dünyası.

...and wonder. -[thundering] -[trumpeting]

Gece gündüz.

Day and night.

Gece sıcaktır.

The night is hot.

Gece yarısıydı.

It was midnight.

Gece oldu.

Night came on.

Gece genç.

The night is young.

Gece soğuktu.

The night was cold.

Gece karanlık.

The night is dark.

Gece uyuyamıyorum.

I can't sleep at night.

Gece uzundu.

The night was long.

Gece bastırıyordu.

Night was falling.

Gece korkuyorum.

I'm afraid at night.

Gece vaktiydi.

It was nighttime.

Gece serindi.

The night was cool.

Gece oldu!

Night has fallen!

Gece soğuk.

The night is cold.

Gece kalmalısın.

You must stay the night.

Gece nasıldı?

- How was the night?
- How was your night?

Gece çöküyor.

Night falls.

Gece çalışmıyorum.

I don't work at night.

- Bu gece boşum.
- Bu gece serbestim.

- Tonight I'm free.
- Tonight I'm available.

- Dün gece büyükannemdeydim.
- Dün gece ninemdeydim.

Last night I was at my grandma's.

- O gece neredeydin?
- O gece neredeydiniz?

Where were you that night?

- Bütün gece yatmadık.
- Bütün gece ayaktaydık.

We were up all night.

Bu gece asla unutmayacağım bir gece.

- Tonight is a night I'll never forget.
- Tonight is a night I won't ever forget.

- Dün gece neredeydin?
- Dün gece neredeydiniz?
- Sen dün gece neredeydin?

Where were you last night?

- Dün gece, Tom gece yarısından önce yattı.
- Dün gece Tom gece yarısından önce yatağa gitti.

Last night, Tom went to bed before midnight.

- Ben bütün gece yatmadım.
- Ben bütün gece oturdum.
- Bütün gece ayaktaydım.

- I sat up all night.
- I stayed up all night.
- I was up all night.

- Bu gece çalışmalıyım.
- Bu gece çalışmam gerekiyor.
- Bu gece çalışmak zorundayım.

- I have to work tonight.
- I must work tonight.

- Ben bütün gece çalıştım.
- Bütün gece çalıştım.

I worked all night.

Orkestra her gece bütün gece boyunca çalar.

The orchestra plays nightly the whole night through.

Tom dün gece kötü bir gece geçirdi.

Tom had a bad night last night.

Dün gece gece maçını izlemekten hoşlandın mı?

Did you enjoy watching the night game last night?

Dün gece iyi bir gece geçirdin mi?

Did you have a good night last night?

Dün gece yaklaşık gece yarısında Tom'u aradım.

I called Tom last night around midnight.

Tom dün gece gece yarısına kadar dışardaydı.

Tom was out till midnight last night.

- Bu gece sabahı edelim.
- Bütün gece çalışalım.

Let's pull an all-nighter.

- Dün gece neredeydin?
- Sen dün gece neredeydin?

Where were you last night?

Tom bu gece harika bir gece geçirdi.

Tom had a great night tonight.

- Dün gece harikaydı.
- Dün gece harika gitti.

Last night went great.

Dün gece, Tom gece yarısından önce uyudu.

Last night, Tom went to sleep before midnight.

- Bu gece yorgun değildim.
- Bu gece yorulmadım.

I'm not tired tonight.

- Tom'la bu gece buluşabilirsin.
- Tom'la bu gece buluşabilirsiniz.
- Tom ile bu gece buluşabilirsin.
- Tom ile bu gece buluşabilirsiniz.
- Tom'la bu gece tanışabilirsin.
- Tom'la bu gece tanışabilirsiniz.
- Tom ile bu gece tanışabilirsiniz.
- Tom ile bu gece tanışabilirsin.

You can meet Tom tonight.

Gece yarısı uyandığınızda

It's kind of like when you wake up in the middle of the night

"bütün gece yürüdüm"

I've been walking all night long,

Gece dünyasını keşfettikçe...

As we explore the world at night,

...gece oluncaya kadar.

until night.

Piton gece göremediğinden...

Unable to see at night...

Dün gece kustum.

- Last night I puked.
- Last night I threw up.

Zaten gece yarısı.

- It's midnight already.
- It's already midnight.

Gece çok sakindi.

The night was very still.

Sokaklar gece boşaldı.

The streets emptied in the night.

Gece yürümeyi severim.

I like walking at night.

Aysız gece karanlıktı.

It was a dark, moonless night.

Kediler gece aktiftir.

Cats are active at night.

Dün gece sıcaktı.

It was hot last night.

Gece çok sıcaktır.

It is very hot at night.

Bütün gece ağladı.

She cried all night.

Bu gece gelemezsin.

You can't come over tonight.

Dün gece uyuyamadım.

I couldn't sleep last night.

Kaç gece kalacaksınız?

How many nights will you stay?

Bu gece başlayabiliriz.

We can begin tonight.

Bütün gece uyuyamadım.

I couldn't sleep all night.

Güneş gece parlamaz.

The sun doesn't shine at night.

Bu gece başlayacağım.

I will start tonight.

Gece boyunca çalıştılar.

They worked through the night.

Bu gece uyumayacağım.

I won't sleep tonight.

Gece gündüz düşünüyorum.

I am thinking day and night.

Gece gündüz yürüyebilirim.

I can walk day and night.

Onlar gece çalışırlar.

They work at night.

Kediler gece yaratıklarıdır.

Cats are nocturnal creatures.

Bu gece görüşürüz.

- See you tonight.
- See you tonight!

Gece nasıl uyudun?

How did you sleep last night?

Dün gece içmiyordum.

I wasn't drinking last night.

Her gece buradayım.

I'm here every night.

Dün gece eğlenceliydi.

Last night was fun.

Tam gece yarısı.

It's just midnight.

Bu gece gelemem.

I can't come tonight.

Bütün gece neredeydin?

- Where have you been all night?
- Where were you all night?

Bu gece başlayalım.

Let's start tonight.

Bu gece oluyor.

It's happening tonight.

Bu gece mutluyum.

I'm happy tonight.

Boston gece güzeldir.

Boston is beautiful at night.