Translation of "Fazladır" in English

0.007 sec.

Examples of using "Fazladır" in a sentence and their english translations:

- İmkânlar çok fazladır.
- Olasılıklar çok fazladır.

The possibilities are immense.

Mesafe çok fazladır.

The distance is too far.

İmkânlar çok fazladır.

The possibilities are immense.

Hükümetin harcamaları biraz fazladır.

The government's expenditures are a bit excessive.

Bir yıldan fazladır buradayım.

I've been here over a year.

Üç saatten fazladır bekliyorsunuz.

You've been waiting for over three hours.

Çok fazla, çok fazladır.

Too much is too much!

Ağrı dayanılmayacak kadar fazladır.

The pain is too much to bear.

Bakım masrafları çok fazladır.

Their maintenance costs are enormous.

Bakkal faturaları çok fazladır.

Grocery bills are big.

Kaç tane çok fazladır.

How many are too many?

İstasyon 3 kilometreden daha fazladır.

It is more than 3 kilometers to the station.

Bir saatten fazladır onları arıyorum.

I've been looking for them for more than one hour.

Okul, tren istasyonundan daha fazladır.

The school is further than the train station.

Onu on yıldan fazladır tanırım.

- I have known him for more than ten years.
- I've known him for more than ten years.

Onlar yirmi yıldan fazladır arkadaşlar.

They have been friends for more than 20 years.

Yirmi yıldan fazladır onu tanıyorum.

I've known her for more than twenty years.

Dostluğun değeri altından daha fazladır.

The worth of friendship is greater than gold.

Bu makine yirmi yaşından fazladır.

This machine is more than twenty years old.

Biz iki aydan fazladır bekliyoruz.

We've been waiting for over two months.

Üç yıldan fazladır burada yaşıyorum.

I've lived here for more than three years.

Okulumuzda kızlar erkeklerden daha fazladır.

There are more girls than boys in our school.

Karar alıcılar, icracılardan daha fazladır.

The decision makers are more numerous than the executors.

Onu bir yıldan fazladır görmedi.

She hasn't seen him for more than a year.

Bu heykelin yaşı iki binden fazladır.

This sculpture is more than two thousand years old.

Onun yıllık geliri 100.000$'dan fazladır.

His annual income is more than $100000.

Biz bir saatten fazladır burada oturuyoruz.

We've been sitting here for over an hour.

Televizyonun fiyatı güneş gözlüklerinden daha fazladır.

The television costs more than the sunglasses.

Euro bir para biriminden daha fazladır.

The Euro is more than a currency.

Tom bir yıldan fazladır Boston'da yaşıyor.

Tom has lived in Boston for over a year.

Hayır. Bir saatten fazladır onları arıyorum.

No. I have been looking for them for more than one hour.

Gelişmiş ülkelerin çoğunda, bu sayı yarıdan fazladır.

In most developed nations, this number is more than half.

İşsiz üniversite mezunlarının sayısı 4000 den fazladır

The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.

Bir uçağın hızı helikopterin hızından daha fazladır.

The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.

Onun yıllık geliri 100,000 dolardan daha fazladır.

His annual income is more than $100,000.

Mars'ta yüzeyin yerçekimi, dünya'dakinin üçte birinden fazladır.

The surface gravity on Mars is more than a third of Earth's.

Erkek kardeşim 30 yıldan fazladır İngiltere'de yaşıyor.

My brother has lived in England for more than thirty years.

Facebook'taki insan sayısı Abd nüfusundan daha fazladır.

The number of people on Facebook is greater than the population of the United States.

Hayır ben bir saatten fazladır onları arıyorum.

No. I looked for them for more than an hour.

Dan'in altı yıldan fazladır aynı işi olmuştur.

Dan has had the same job for more than six years.

Sınıftaki kızların ortalama boyu 155 santimetreden fazladır.

The average height of the girls in class is over 155 centimeters.

Osaka şehrinin nüfusu Kyoto şehrinin nüfusundan daha fazladır.

The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.

Bir dörtlü, bir üçlüden bir üye daha fazladır.

A quartet has one more member than a trio.

Tatoeba: Çünkü bir dil sözcüklerinin toplamından daha fazladır.

Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.

Bir haftadan fazladır cinsel eğilimi normal birine rastlamadım.

I haven't seen a straight person in over a week.

Ve biz şimdi, son yedi sekiz yıldan fazladır olan

and now, what has happened over the last seven, eight years

Burası dik bir uçurum, dümdüz. Muhtemelen 45 metreden fazladır.

This is a sheer cliff, straight off this. Probably about 150 foot, plus.

çok daha fazladır ve konsantrasyon oranları arttıkça atmosferdeki gülme

higher than that of carbon dioxide, and the concentrations of laughing

- Uzun etekler modada çok fazladır.
- Uzun etekler çok moda.

Long skirts are very much in fashion.

Bu küçük çömlek tarihidir; o seksen yaşından daha fazladır.

This little jug is historic; it's more than eighty years old.

İspanyolca verilmiş bir söz basit bir sözden daha fazladır.

A promise made in Spanish is more than a simple promise.

On üç gün gündür, muhtemelen daha fazladır, burada bulunuyorum.

I've been here thirteen days, possibly more.

6 yıldan fazladır ilk defa, işsizlik oranı % 6'nın altındadır.

For the first time in more than 6 years, the unemployment rate is below 6%.

Amerika Birleşik Devletleri'ndeki en genç otomobil şirketi doksan yaşından fazladır.

The youngest car company in the United States is more than ninety years old.

- Bir yıldan uzun süredir burada yaşıyor.
- Bir seneden fazladır burada yaşıyor.

She has lived here for more than a year.

Küresel bir düzlemde bir üçgenin açılarının toplamı 180'den dereceden daha fazladır.

The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.

- On yıldan fazladır ülkesine gitmiyor.
- O son olarak ülkesine döndüğünden beri on yıldan fazla oldu.

It is over ten years since she last went back to her country.

- Bir saatten daha fazla bir süredir bu trafikte oturuyoruz.
- Bir saatten fazladır bu trafikte bekliyoruz.

We've been sitting in this traffic for over an hour.