Translation of "Eden" in English

0.039 sec.

Examples of using "Eden" in a sentence and their english translations:

Tereddüt eden kaybeder.

He who hesitates has lost.

- Kendisini tekrar eden tarihtir.
- Kendisini tekrar eden geçmiştir.

It is history which repeats itself.

Yardım eden teknolojiye evriliyor.

be better able to access the visual world.

ön sevişmeyle devam eden

continues to heavy petting

Bunu inkâr eden zihniyet,

the mindset that denies that,

Beni mutlu eden bu.

That's what made me happy.

Bana yardım eden o.

It's he who helped me.

Beni rahatsız eden bu.

That's what troubles me.

Ben rahatsız eden bu.

That's what bothers me.

Bunu inşa eden benim.

I'm the one who built this.

Tom'u davet eden sensin.

You're the one who invited Tom.

Sizi rahatsız eden nedir?

What is it that bothers you?

Krediyi hak eden Tom'dur.

It's Tom who deserves credit.

Seni motive eden ne?

What drives you?

Beni hasta eden bu.

That's what's making me sick.

Motive eden şeyi bulmuştum.

to look at an alternative solution.

Şikayet eden birimiz olmadı.

We haven't had one person complain.

Dans eden birini görmüyorum.

I don't see anybody dancing.

İnsanları mutlu eden nedir?

What makes people happy?

Tek fark eden Tom.

Tom is the only one who noticed.

Tom'a yardım eden benim.

I'm the one who helped Tom.

- Bana yardım eden Tom değil.
- Tom, bana yardım eden değil.

Tom isn't the one who helped me.

- Bu, beni mutlu eden şey.
- Bu, beni mutlu eden şeydir.

That's what makes me happy.

Bu standartları savunan, temsil eden,

anyone who upholds these standards, represents these standards,

Kendine hizmet eden önyargıda ise

whereas in the self-serving bias,

Devam eden servet ve eşitsizlik,

regarding the ongoing disparity and fortunes between women and men;

Tasvir eden bir folklor şiiri

who's trying to court a woman,

Bunları feda eden CEO’lar değil.

But not by CEOs.

Kendi matematik becerilerinden endişe eden

It turns out that when parents are worried about their own math ability

eden vardır diye düşünüyorum ama

I think there is a person but

Ona "Azat Eden" ismi verildi.

He was hailed as 'The Liberator'.

Uzayda seyahat eden ilk Japondur.

He is the first Japanese that traveled in space.

Ona yardım eden ilk kişiydi.

He was the first to help her.

Polise telefon eden Mike idi.

It was Mike that telephoned the police.

Tom Mary'ye yardım eden kişi.

Tom is the person who helped Mary.

Bize ihanet eden Tom değildi.

It wasn't Tom who betrayed us.

Seni mutlu eden şeyi yapmalısın.

You should do whatever makes you happy.

O bana yardım eden kişi.

He's the one who helped me.

Sana hakaret eden ben değildim.

It wasn't me who insulted you.

Beni rahatsız eden benim midem.

It's my stomach that's bothering me.

Beni rahatsız eden o değil.

That's not what's bothering me.

Bu devam eden bir iş.

This is a work in progress.

Devam eden bir savaş var.

There's a war going on.

Beni rahatsız eden onun tavrı.

What bothers me is his attitude.

Asla şikâyet eden biri olmadım.

I've never been one to complain.

Sana yardım eden kişi olmalıyım.

I'm supposed to be the one helping you.

Göç eden kuşlar güneye uçuyorlar.

Migrating birds are flying south.

Hareket eden bir şey görüyorum.

I see something moving.

Bu, beni mutlu eden şey.

That's what makes me happy.

Fark eden bir şey olmazdı.

It wouldn't have mattered.

Tom kaçmamıza yardım eden adamdır.

Tom is the guy who helped us escape.

Bunları kontrol eden oldu mu?

Has anyone gone through this stuff yet?

Tom bana yardım eden biri.

Tom is the one who helped me.

Tom'a yardım eden kişi Mary'dir.

The person helping Tom is Mary.

Bana yardım eden kişi Tom'du.

Tom was the one who helped me.

Bize yardım eden kişi Tom'du.

- Tom was the one who's been helping us.
- Tom was the one who helped us.

Bu, bana yardım eden oğlan.

This is the boy that helped me.

Seni rahatsız eden bu mu?

Is that what's bothering you?

Tom şikayet eden tek kişidir.

Tom is the only person who has complained.

Sana eziyet eden endişe nedir?

What are you so worried about?

Devam eden çok şey vardı.

There was plenty going on.

Devam eden bir şey vardı.

There was something going on.

Bu devam eden bir süreç.

It's an ongoing process.

Onları davet eden kişi sensin.

You're the one who invited them.

Onu davet eden tek kişisin.

You're the one who invited her.

Tom terk eden son kişiydi.

- Tom was the last to leave.
- Tom was the last person to leave.
- Tom was the last one to leave.

Bu, bana yardım eden çocuktur.

This is the boy who helped me.

Tom Mary'yi mahkum eden jürideydi.

Tom was on the jury that convicted Mary.

Protesto eden biri işini kaybetti.

Anyone who protested, lost his job.

Onu rahatsız eden sadakat değil.

What bothers him is not the fidelity.

Kovulmayı hak eden kişi Tom'dur.

The one who deserves to be fired is Tom.

Bu devam eden bir süreçtir.

This is an ongoing process.

Fark eden tek kişi sensin.

You're the only one who noticed.

Leyla hareket eden arabadan atladı.

Layla jumped out of the moving car.

Tom hareket eden arabadan atladı.

Tom jumped out of the moving car.

Sanırım Mary'ye yardım eden Tom'du.

I think it was Tom who helped Mary.

Sana tecavüz eden adam bu.

This is the man who raped you.

Her şeyi organize eden Tom'du.

Tom was the one who organized everything.

Mary'ye yardım eden kişi Tom'dur.

Tom is the one who helped Mary.

Tom, Mary'ye yardım eden kişi.

Tom is the man who helped Mary.

Tom, Mary'ye yardım eden adamdır.

Tom is the guy who helped Mary.

Bana yardım eden kişi Tom'dur.

Tom is the person who helped me.

Partiyi organize eden kişi benim.

I'm the one who organized the party.

Tom beni davet eden kişidir.

Tom is the one who invited me.

Tom, Mary'yi davet eden kişidir.

Tom is the one who invited Mary.

Seni en mutlu eden nedir?

What makes you happiest?

Tom'a yardım eden var mı?

- Has anyone been helping Tom?
- Has anybody been helping Tom?

Aldığından. Son zamanlarda mercan resiflerini yok eden ve ekinleri yok eden sellere

Mozambique off the east coast of Africa. It recently suffered

- Aramızda devam eden bir şey yok.
- Bizim aramızda devam eden bir şey yok.

- There's nothing going on between us.
- There is nothing going on between us.

Iş maillerini kontrol eden o kişiydim.

was in the corner on his Blackberry, checking work emails.

Ve devam eden bu hastalıkla birlikte

and her dad and I took several mental health classes,

Bu kronik hastalıkla mücadele eden kişileri,

And when we realize

Hikâyem "davet eden düş" ile ilgili.

It is a story about "hope invites."

Beni umutsuzluğa sevk eden şey ise

And the thing that makes me so desperate

Etrafımızdaki dünyayı anlamamıza yardım eden şey.

It's what helps us to understand the world around us.

Barınacak bir yer inşa eden sanattır.

of making shelter for communities,

Merak eden soru sormak isteyen varsa

if anyone wants to ask questions

Van depremini önceden tahmin eden profesör

Professor who predicted Van earthquake in advance