Translation of "Rahatsız" in Hungarian

0.078 sec.

Examples of using "Rahatsız" in a sentence and their hungarian translations:

Rahatsız etmeyin.

Ne zavarj!

Rahatsız mısın?

Kényelmetlenül érzed magad?

- Seni rahatsız etmeyeceğim.
- Seni rahatsız etmeyecem.

Nem foglak zavarni.

Onları rahatsız etmezseniz sizi rahatsız etmezler.

Ha nem zavarod őket, ők sem fognak zavarni téged.

- Sizi rahatsız ediyor muyum?
- Rahatsız ediyor muyum?

Zavarlak?

Onları rahatsız etmeyin, onlar sizi rahatsız etmeyeceklerdir.

Ne zavard őket, és ők sem fognak téged zavarni.

Ortam rahatsız ediciydi.

A légkör kényelmetlen volt.

Bu rahatsız edici.

Ez zavaró.

Herkes rahatsız görünüyor.

Úgy tűnik, hogy mindenki kényelmetlenül érzi magát.

Tom'u rahatsız etmeyelim.

Ne zavarjuk Tamást!

Neden rahatsız oluyorsun?

Miért zavar?

Tom'u rahatsız etmeyin.

Ne zavard Tomot.

Onu rahatsız ettik.

Zavartuk őt.

Seni rahatsız etmeyeceğim.

- Nem foglak zavarni.
- Nem fogom zavarni önt.

O rahatsız ediciydi.

Zavaró volt.

O rahatsız görünüyor.

Kényelmetlennek látszik.

Bu çok rahatsız.

Nagyon kényelmetlen.

Onu rahatsız etmeyin.

Ne bajlódj ezzel!

O rahatsız edici.

Ez zavaró.

Rahatsız edici olmayın.

Ne legyél idegesítő.

Tom rahatsız hissetti.

Tom kényelmetlenül érezte magát.

- Sizi rahatsız etmediğimi umuyorum.
- Umarım sizi rahatsız etmiyorumdur.

Remélem, nem zavarok.

Bebeğin ağlamasından rahatsız oldum.

Zavart a kisbaba sírása.

Beni rahatsız etmeyi bırak.

Szállj le rólam!

Bu rahatsız edici mi?

Ez idegesítő?

Seni rahatsız etmek istemiyorum.

Nem akarlak zavarni.

Seni rahatsız etmek istemedim.

Nem akartalak zavarni.

Bunu rahatsız edici buldum.

Zavarónak találom.

Bu beni rahatsız etti.

Ez zavart engem.

Bu çok rahatsız edici.

Ez nagyon zavaró.

Bu beni rahatsız ediyor.

- Ez idegesít engem.
- Ez bosszant engem.

Rahatsız edici, değil mi?

Bosszantó, nem?

Çalışırken beni rahatsız etmeyin.

Ne zavarj engem, amikor tanulok.

Rahatsız ettiğim için üzgünüm.

Sajnálom, hogy gondot okozok neked.

Sizi ne rahatsız ediyor?

- Mi miatt aggódsz?
- Mi nyugtalanít téged?

Bu beni rahatsız etmiyor.

Engem nem zavar.

Bundan çok rahatsız oldum.

Engem ez nagyon zavar.

Vicdanım beni rahatsız ediyor.

Háborgat a lelkiismeretem.

Kalırsan beni rahatsız etmez.

Nem zavar, ha maradsz.

Onlar beni rahatsız ediyorlar.

Zavarnak engem.

O beni rahatsız etmedi.

Ez engem nem zavart.

Bu gerçekten rahatsız edici.

Ez aztán igazán nyugtalanító!

O rahatsız edilmek istemiyor.

Nem óhajtja, hogy zavarják.

Bu oldukça rahatsız edici.

Eléggé idegesítő.

Seni rahatsız ediyorsam üzgünüm.

- Sajnálom, ha zavarlak.
- Sajnálom, ha zavarom önt.
- Sajnálom, ha zavarlak benneteket.
- Sajnálom, ha zavarom önöket.

Babanı rahatsız etmeyi kes.

Ne zavard már apádat!

Kimse beni rahatsız etmiyor!

Senki se zavarjon!

Kimseyi rahatsız etmek istemedim.

Senkit nem akartam megbántani.

Bu rahatsız edici bir düşünce.

Ez egy elég furcsa gondolat.

Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.

Elnézést a zavarásért!

Tom kesinlikle rahatsız edilmek istemedi.

Tamás egyáltalán nem szerette volna, hogy zavarják.

Beni rahatsız eden onun tavrı.

A hozzállása az, ami zavar.

Seni rahatsız ettiğim için üzgünüm.

Elnézést a zavarásért!

Çocuk onu sorularla rahatsız etti.

A gyermek kérdésekkel idegesítette.

Rahatsız edici bir haberimiz var.

Van néhány nyugtalanító hírünk.

Kız kardeşim çok rahatsız edici.

A nővérem annyira idegesítő.

Rahatsız etme, ben dil çalışıyorum!

Ne zavarj, éppen nyelveket tanulok.

Bu seni neden rahatsız ediyor?

- Miért zavar ez?
- Miért zavar ez téged?

O neden seni rahatsız ediyor?

Miért nyugtalanít ez téged?

Yaltakçı insanlar beni rahatsız hissettiriyor.

Nem érzem magam jól a meghunyászkodó emberek között.

Beni rahatsız etmeyi kesecek misin?

Leszállsz már rólam?

Tom rahatsız edilmek istemediğini söyledi.

Azt mondta Tomi, nem akarja, hogy zavarják.

Hiçbir şey Tom'u rahatsız etmez.

Semmi sem zavarja Tomot.

Bu artık beni rahatsız etmiyor.

Többé már nem zavar.

O sorularla onu rahatsız etti.

Kérdésekkel zaklatta őt.

Bu konuda beni rahatsız etmeyin.

Ne zargass már ezzel!

- Beni rahatsız etmeyin.
- Beni sinirlendirmeyin.

- Ne bosszants!
- Ne idegesíts!
- Ne akassz ki!

Yılanlar sizi rahatsız eder mi?

Zavarnak téged a kígyók?

Sizi biraz rahatsız edebilir miyim?

Zavarhatlak egy pillanatra?

Bu sizi neden rahatsız etti?

Miért zavart téged?

Hâlinden hiç rahatsız gibi değildi.

- Ettől nem lett látszólag izgatott egyáltalán.
- Ez szemlátomást kicsit sem izgatja.
- Ez aztán nem hozta ki a béketűréséből, ahogy látszik.

Kadın burada rahatsız bir durumda ve

A nő pedig abban a kényelmetlen helyzetben

Rahatsız edici görüntü için özür diliyorum.

Elnézést a hátborzongató képekért.

Çok fazla yiyerek mideni rahatsız etme.

Ne fájdítsd meg a gyomrodat túl sok evéssel.

Beni rahatsız etmeyi bırak. Ben meşgulüm.

- Ne zavarj! Elfoglalt vagyok.
- Ne háborgass! Nem érek rá.

Arkadaşlarımın burada olmamaları beni rahatsız ediyor.

Idegesít, hogy a barátaim nincsenek itt.

Tom her zaman beni rahatsız ediyor.

Tom mindig zavar engem.

İşe karşı tutumun beni rahatsız ediyor!

Nem tetszik nekem a munkához való hozzáállásod.

Öğrenciler aptalca sorularla öğretmeni rahatsız etti.

A tanulók buta kérdésekkel zaklatták a tanárt.

Tom Mary'yi neyin rahatsız ettiğini bilmiyor.

Tom nem tudja, mi idegesíti Maryt.

Tom Mary'yi çalışırken rahatsız etmek istemedi.

Tomi nem akarta zavarni Marit amikor tanult.

Ufak tefek şeylerle beni rahatsız etmeyin.

Ne terhelj az ilyen részletekkel!

Bilemiyorum, bence oldukça rahatsız edici bir durum.

Számomra ez elég nyugtalanító.

Bak, Tom, seni rahatsız ettiğim için üzgünüm.

Nézd, Tamás, sajnálom, hogy megzavartalak.

Burada bulunmam sizi rahatsız ediyorsa özür dilerim.

- Sajnálom, ha a jelenlétem zavar téged.
- Sajnálom, ha a jelenlétem zavarja önt.
- Sajnálom, ha a jelenlétem zavar benneteket.
- Sajnálom, ha a jelenlétem zavarja önöket.

Bu sabah uyandığımda, kendimi biraz rahatsız hissettim.

Reggel, ébredésnél egy kicsit rosszul éreztem magam.

Gürültülü olduğu için kent beni rahatsız ediyor.

A város nagyon bosszant, mert zajos.

Seni her zaman rahatsız ettiğim için üzgünüm.

Bocs, hogy mindig zargatlak.

Tom'un yaptığı her şey beni rahatsız ediyordu.

Minden zavart, amit Tom csinált.

Bir şey onu rahatsız ediyor gibi görünüyor.

Úgy tűnik, zavarja őt valami.

Bir aksan büyüleyici veya rahatsız edici olabilir.

Az akcentus vagy elragadó, vagy zavaró.

Ancak bu tür bir teknolojiyi pazarlamaktan rahatsız olmadı.

Nem zavarta, hogy efféle technológiákat árul.