Translation of "Rahatsız" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Rahatsız" in a sentence and their polish translations:

Rahatsız etmeyin.

Nie kłopocz się.

Rahatsız mısın?

Jest ci niewygodnie?

- Sizi rahatsız ediyor muyum?
- Rahatsız ediyor muyum?

Przeszkadzam ci?

Herkes rahatsız görünüyor.

Chyba każdy się czuje niezręcznie.

Neden rahatsız oluyorsun?

- Po co się trudzić?
- Po co zawracać sobie głowę?

Onu rahatsız ettik.

Przeszkodziliśmy mu.

Seni rahatsız etmeyeceğim.

Nie będę ci przeszkadzał.

- Sizi rahatsız etmediğimi umuyorum.
- Umarım sizi rahatsız etmiyorumdur.

Mam nadzieję, że nie przeszkadzam.

Onun söylediğinden rahatsız olmayın.

Nie przejmuj się tym, co powiedział.

Gürültü uykusunu rahatsız etti.

Hałas zaburzył jego sen.

Seni rahatsız etmek istemiyorum.

Nie chcę przeszkadzać.

Tom'u rahatsız etmemeye çalış.

Spróbuj nie przeszkadzać Tomowi.

Bunu yapmaktan rahatsız olmuyorum.

- Nie mam nic przeciwko.
- Nie mam nic przeciwko robieniu tego.

Sizi rahatsız ediyor muyuz?

Przeszkadzamy ci?

Seni ne rahatsız ediyor?

Co cię martwi?

Bu beni rahatsız ediyor.

Wkurza mnie to.

Sıcak havadan rahatsız olmam.

Nie przeszkadza mi gorąca pogoda.

Tom imadan rahatsız oldu.

Tom był zaniepokojony tą implikacją.

Umarım sizi rahatsız etmiyorumdur.

Mam nadzieję, że ci nie przeszkadzam.

Beni rahatsız etmeyi bırak.

Przestań mi przeszkadzać.

Onlar beni rahatsız ediyorlar.

One przeszkadzają mi.

Tom beni rahatsız etmiyor.

Tom mi nie przeszkadza.

Şimdi kimi rahatsız ettim?

Kogo teraz obraziłem?

Kimse beni rahatsız etmiyor!

- Niech nikt mi nie przeszkadza!
- Niech nikt nie zawraca mi głowy!

Tom rahatsız edilmekten hoşlanmaz.

Tom nie lubi być niepokojony.

Kes şunu! Onu rahatsız ediyorsun.

Przestań! Sprawiasz, że czuje się niezręcznie!

Tom'u çalışırken rahatsız etmek istemiyorum.

Nie chcę zawracać Tomowi głowy, gdy pracuje.

Hiç kimse seni rahatsız etmeyecek.

Nikt Ci nie będzie przeszkadzał.

Onun yüzü rahatsız olduğunu gösteriyordu.

Jego twarz zdradzała, że był zdenerwowany.

Neden seni rahatsız ettiğimi bilmiyorum.

Nie wiem, czemu się z tobą męczę.

Rahatsız etme, ben dil çalışıyorum!

Nie przeszkadzać, uczę się języków!

Bunun hepsi çok rahatsız edici.

To wszystko jest bardzo niepokojące.

Bu seni rahatsız ediyor mu?

- Przeszkadza ci to?
- Przejmujesz się tym?

Rahatsız edici bir sessizlik vardı.

Zapadła niezręczna cisza.

Yılanlar sizi rahatsız eder mi?

- Czy boisz się węży?
- Czy masz problem z wężami?

Kadın burada rahatsız bir durumda ve

A kobieta znajduje się w tej niewygodnej pozycji

Onun beni rahatsız etmesine izin vermem.

Nie pozwolę ci mnie nękać.

Ondan beni rahatsız etmemesini rica ettim.

Poprosiłem, żeby mi nie przeszkadzał.

- Kanepe rahatsız edici.
- Kanepe rahat değil.

Ta sofa jest niewygodna.

Belki Tom sizi rahatsız etmek istemedi.

Może Tom nie chce ci przeszkadzać.

Bir şey seni rahatsız ettiğinde biliyorum.

Wiem, kiedy coś cię dręczy.

O beni rahatsız etmemiş gibi davrandım.

Udawałem, że to mi nie przeszkadza.

Bugün seni rahatsız eden şey ne?

Co Cię dzisiaj trapi?

Bir şeyin onu rahatsız ettiğini düşünüyorum.

Myślę, że coś ją martwi.

Tom Mary'yi çalışırken rahatsız etmek istemedi.

Tom nie chciał przeszkadzać Marii gdy się uczyła.

Tom çalışıyorken rahatsız edilmektan nefret eder.

Tom nienawidzi, jak mu się przeszkadza, gdy się uczy.

Ama rahatsız edilir veya kışkırtılırlarsa kendilerini savunurlar.

ale zaniepokojone lub sprowokowane z pewnością będą się bronić.

Sizi çok sık rahatsız ettiğim için üzgünüm.

Przepraszam, że tak często zawracam panu głowę.

Ben sizi rahatsız ettiğim için gerçekten üzgünüm.

Szczerze przepraszam za kłopot!

- Neden rahatsız ediyorsun?
- Niye kafana takıyorsun ki?

- Po co się trudzisz?
- Po co zawracasz sobie głowę?

Ancak bu tür bir teknolojiyi pazarlamaktan rahatsız olmadı.

Sprzedaż tej technologii nie była dla niego problemem.

Rahatsız edilmekten hoşlanmıyorlar. Siyah gergedan nüfusu yavaşça artmakta.

Który nie lubi, by mu przeszkadzano. Populacja czarnych nosorożców powoli rośnie.

Bayan Young onu habersizce ziyaret etmemden rahatsız olmadı.

Pani Young nie miała nic przeciwko mojej niespodziewanej wizycie.

Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm fakat pencereyi açar mısın?

Przepraszam, że przeszkadzam, ale czy miałbyś coś przeciwko, żebym otworzył okno?

Bu yüzden vantuzlarını çok narince, onu rahatsız etmeden elinden sökmen gerekiyor ki

Trzeba delikatnie zdjąć te przyssawki, nie przeszkadzając jej,

- Çalışmanı bölmemek için elimden gelenin en iyisini yapacağım.
- Çalışmanı rahatsız etmemek için elimden geleni yapacağım.

Postaram się Ci nie przeszkadzać w nauce.