Translation of "Karar" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Karar" in a sentence and their dutch translations:

Karar sizin.

Jij bepaalt.

Karar sizin!

Jij bepaalt.

Karar zamanı!

Tijd voor een beslissing.

Karar kesindir.

Het besluit staat vast.

Karar verdim.

Ik heb beslist.

Zor bir karar ama karar sizin.

Dit is een lastige, maar het is aan jou.

Zor bir karar ama karar sizin.

Dit is een lastige, maar het is aan jou.

- Karar verdik.
- Önemli bir karar aldık.

We hebben de knoop doorgehakt.

- Bir karar almak zorundayız.
- Karar vermemiz gerek.

We moeten beslissen.

Unutmayın, karar sizin.

Dit is jouw keuze.

Zor bir karar.

Lastige beslissing.

Pekâlâ, karar sizin.

Zeg jij het maar.

Pekâlâ, karar sizin:

Jij mag beslissen.

Bir karar vermelisiniz!

Je moet een beslissing nemen.

Siz karar verin.

Aan jou de keus.

Öğrenmeye karar verdim.

Ik besloot het uit te zoeken.

Olduğunda karar kıldılar

om een zeshoekig potlood te maken,

Sen karar ver.

- Jij beslist.
- Jij bepaalt.
- U bepaalt.
- U beslist.
- Jullie bepalen.
- Jullie beslissen.

Neye karar verdin?

Wat heb je besloten?

Karar verdin mi?

Heb je een beslissing genomen?

Tom karar verdi.

Tom nam een beslissing.

Kalmaya karar verdik.

We besloten te blijven.

Sonra karar vereceğiz.

Wij zullen later besluiten.

Kalmaya karar verdim.

Ik heb besloten om te blijven.

Bir karar verdim.

- Ik heb een beslissing getroffen.
- Ik heb een beslissing genomen.

Bir karar ver.

Neem een beslissing!

Kendin karar ver!

Besluit zelf!

- İşinden istifa etmeye karar verdi.
- İşinden ayrılmaya karar verdi.
- O istifa etmeye karar verdi.
- O işini bırakmaya karar verdi.

Ze besliste ontslag te nemen.

- Leyla başörtüsü takmaya karar verdi.
- Leyla başını örtmeye karar verdi.
- Leyla başını kapatmaya karar verdi.
- Leyla tesettüre girmeye karar verdi.

Layla besloot om de hijaab te dragen.

Ve eşleştiğine karar verdiler,

en besloten dat het ermee overeenkwam,

Zor karar, sizin kararınız!

Lastige afweging. Het is jouw beslissing.

Karar sizin, ne yapacağız?

Jij beslist, wat doen we?

Çabuk karar verin. Hadi.

Snel beslissen. Kom op.

Yetki sizde, karar sizin.

Jij bent de baas, jij beslist.

Henüz karar vermedin mi?

- Heeft u nog geen beslissing genomen?
- Heb je nog niet besloten?

Ben henüz karar vermedim.

- Ik heb nog niet gekozen.
- Ik heb nog niet besloten.

Nerede dinleneceğimize karar vermedik.

We hebben nog niet beslist waar we gaan rusten.

Karar bizim için olumsuzdu.

De beslissing was ongunstig voor ons.

Alain bir karar verdi.

Alain nam een beslissing.

O, çabuk karar verdi.

Hij trof vlug een beslissing.

Sadece karar vermeniz gerekir.

Je moet gewoon beslissen.

Bir karar almak zorundayız.

We moeten een beslissing nemen.

Avrupa'ya gitmemeye karar verdik.

Ik heb besloten niet naar Europa te gaan.

Boston'da kalmaya karar verdim.

Ik heb besloten om in Boston te blijven.

Neden kalmaya karar verdin?

- Waarom heb je besloten te blijven?
- Waarom hebt u besloten te blijven?
- Waarom hebben jullie besloten te blijven?

Buna karar verdiğimizi sanıyordum.

Ik dacht dat we dat besloten hadden.

Trenle gitmeye karar verdim.

Ik besloten er met de trein naartoe te gaan.

Bir karar verdin mi?

Heb je een besluit genomen?

Sigarayı bırakmaya karar verdi.

- Hij besliste te stoppen met roken.
- Hij besloot te stoppen met roken.

Sonunda evlenmeye karar verdi.

- Hij besloot eindelijk te trouwen.
- Hij heeft besloten eindelijk te trouwen.

Biz birlikte karar veririz.

We beslissen samen.

Emekli olmaya karar verdim.

Ik heb besloten met pensioen te gaan.

Karar henüz kesinleşmiş değil.

De beslissing is nog niet zeker.

Ona mahkemeler karar verecek.

De rechtbanken beslissen dit.

Ne yapacağıma karar vereceğim.

Ik zal beslissen wat er gedaan wordt.

Ona sonra karar vereceğim.

Dat beslis ik later.

Onları kovmamaya karar verdik.

We hebben besloten om ze niet te ontslaan.

Ne yapacağıma karar veremedim.

Ik kon niet besluiten wat ik zou doen.

Sigarayı bırakmaya karar verdiniz.

Je hebt besloten om te stoppen met roken.

Korku yanlış karar aldırır.

Angst is een slechte raadgever.

Daha sonra karar vereceğiz.

Wij zullen later besluiten.

O akıllıca bir karar.

- Dat is een wijs besluit.
- Dat is een verstandig besluit.

Peki karar verdin mi?

Zo, hebt ge al beslist?

Steno öğrenmeye karar verdim.

Ik heb besloten steno te leren.

Tom'la evlenmeye karar verdi.

Ze besloot met Tom te trouwen.

Tom yanlış karar verdi.

Tom nam de verkeerde beslissing.

Tom gelmeye karar verdi.

Tom heeft besloten om te komen.