Translation of "Kalanını" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Kalanını" in a sentence and their dutch translations:

Hikayenin geriye kalanını bilirsin.

Je kent de rest van het verhaal.

Tom pizzanın kalanını yedi.

Tom at de rest van de pizza.

Dünyanın geri kalanını nasıl etkileyecek?

Hoe zal dit de rest van de wereld beïnvloeden?

Eğer istersen kekin geriye kalanını yiyebilirsin.

Je kunt de rest van de taart opeten als je wenst.

Tamam, kalanını cebimde tutacağım. Muhteşem bir keşif!

De rest doe ik in mijn zak. Geweldige vondst.

Hayatımın geri kalanını pişman olarak geçirmek istemiyorum.

Ik wil er niet de rest van mijn leven spijt van hebben.

Hayatımın geri kalanını pişmanlık duyarak geçirmek istemiyorum.

Ik wil er niet de rest van mijn leven spijt van hebben.

Tom ömrünün geriye kalanını hapiste geçirmek istemiyor.

Tom wil niet de rest van zijn leven in de gevangenis doorbrengen.

Sütün birazını içtim ve geriye kalanını dolapta tuttum.

Ik heb wat melk gedronken en de rest in de koelkast bewaard.

Tom ve Mary yaşamlarının geri kalanını birlikte geçirmek istediler.

Tom en Mary wilden hun volledige leven tezamen zijn.

Tom jambonun bir kısmını yedi, ve sonra geriye kalanını buzdolabına koydu.

Tom at een deel van de ham en legde toen de rest in de koelkast.

Bu kitabın geri kalanını okumayı bitirmek için ne zaman zamanım olacağını bilmiyorum.

Ik weet niet wanneer ik de tijd zal hebben om de rest van het boek te lezen.