Translation of "Türk" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Türk" in a sentence and their arabic translations:

O bir Türk

إنه تركي

Gündemimiz Türk Tarih Kurumu

الجمعية التاريخية التركية

Türk müslümanları dışında görülmez

لا يُرى إلا المسلمين الأتراك

Siz Türk Tarih Kurumunun başına

أنت تتجه إلى الجمعية التاريخية التركية

Neyse dönelim Türk Tarih Kurumuna

على أي حال ، دعنا نعود إلى الجمعية التاريخية التركية.

Türk olmayan müslüman toplumlarında ise

في المجتمعات الإسلامية غير التركية ،

çünkü Türk tarihinde çok önemli

لأنها مهمة جدا في التاريخ التركي

1453 yılından beri Türk hakimiyetinde ve Türk topraklarında olan Ayasofya'yı önce bir tanıyalım

دعونا نعترف أولاً بأيافوسيا ، التي كانت تحت السيطرة التركية وفي إقليم تروك منذ 1453.

Türk köylüsünün pek azı okur yazardır.

القليل جداً من القرويين الأتراك يقرأ ويكتب.

Peki, Türk Tarih Kurumunun amacı ne?

إذن ، ما هو الغرض من الجمعية التاريخية التركية؟

Türk tarihini incelemek ve yaymak için

لدراسة ونشر التاريخ التركي

Sırbistan'da Türk akıncıları güney Macaristan'a saldırdı

في صربيا، ردّ الآقنجي الأتراك بغارات من دورهم، مما أدى إلى انتشار الخراب

Eğer bizim Türk Tarih Kurumumuz olmaz ise

إذا لم يكن لدينا جمعية تاريخية تركية

Oysaki Türk en eski ırklardan bir tanesi

في حين أن اللغة التركية هي واحدة من أقدم السباقات.

Türk Tarih Kurumu, Mustafa Kemal Atatürk'ün emriyle

الجمعية التاريخية التركية ، بأمر من مصطفى كمال أتاتورك

Türk Tarih Kurumu bu işe el atmadı

لم تتعامل الجمعية التاريخية التركية مع هذه الوظيفة

O yüzden, Türk Tarih Kurumunun başkanı değişmiş

لذلك تغير رئيس الجمعية التاريخية التركية

Amerika'da Metropolitan Müzesi'nde gezen bir Türk gazeteci

صحفي تركي يزور متحف متروبوليتان في أمريكا

Yine Türk müslümanları dışında çok kullanılmayan birşeydir

مرة أخرى ، إنه شيء لا يستخدم كثيرًا غير المسلمين الأتراك.

Hele ki o kadın bir Türk ise

خاصة إذا كانت تلك المرأة تركية

Bir Türk hücumunu korkan, o çekildi İstanbul'a.

بعد تخوفه من هجوم تركي مضاد،انسحب نحو القسطنطينية.

Baybars Türk kökenliydi,Kıpçak yada Kuman kökeninden geliyordu.

كان بيبرس من أصل تركي، إما من الكيبتشاك أو من الكومان

Türk Tarih Kurumu ne iş yapar o zaman?

ماذا تفعل الجمعية التاريخية التركية؟

Işte Türk Tarih Kurumu bu yüzden çok önemlidir

هذا هو السبب في أهمية الجمعية التاريخية التركية

Türk tarihini çağdaş sosyal bilim anlayışı ile araştırmak

للتحقيق في التاريخ التركي مع فهم العلوم الاجتماعية المعاصرة

Bunun asıl bağırılması gereken yer Türk Tarih Kurumudur

النقطة الرئيسية لذلك يجب أن يصرخ هي الجمعية التاريخية التركية

Ama biz Türk milleti olarak yabancıyız bu kavramlara

ولكن كأمة تركية ، نحن غريبون عن هذه المفاهيم

Atatürk'ün Cumhuriyet'e emanet ettiği Türk gençliğine ne oldu

ماذا حدث للشباب التركي أتاتورك الموكول للجمهورية

Çatışmalarda Türk piyadeleri attan inmiş şövalyeler tarafından katledildi

في قتال متلاحم، تم القضاء على المشاة الأتراك النظاميين على يد الفرسان المترجّلين

O, işgalda olan arazilerden çok sayda Türk kabilelerini

بدأ إعادة توطين العديد من القبائل التركية من المناطق المحتلة

Ki çoğu Türk ailesinin yapmadığı bir şeyi yaptılar.

فقد فعلا ما لا تفعله الكثير من العائلات التركية.

Ankara'ya geliyor ayağının tozuyla. Türk halkı bir birey olmalıdır,

يأتي لأنقرة دون راحة، يجب على الشعب التركي أن يتوحد.

Sadece birkaç Türk hikayeyi anlatabilecek kadar canlı kalabilmiş olacaktır

القليل من العثمانيين نجوا وعبروا الدانوب ليقصوا ماحدث لهم

Türk Tarih Kurumu ayrı tüzel bir kamu kişiliğe bürünmüştür

اتخذت الجمعية التاريخية التركية شخصية قانونية منفصلة

Daha önce de söyledik aile Türk için çok önemli

العائلة التي قلناها سابقًا مهمة جدًا للترك

Gerekçesi ise Türk müslüman kadınlarının bu kıyafetlere uygun olmadığı

والسبب أن النساء المسلمات الأتراك غير مناسبات لهذه الملابس.

Türk Tarih Kurumu sayesinde ise biz artık tarihimizi öğrenmeye başladık

بفضل الجمعية التاريخية التركية ، بدأنا في معرفة تاريخنا.

Fakat daha kırsal bölgelerde yine eski Türk adetleri devam ediyor

ومع ذلك ، تستمر العادات التركية القديمة في المزيد من المناطق الريفية.

Ezilen Türk piyadeleri bu yeni orduya dayanamadı ve yakında parçalandı

لم يتمكن المشاة الأتراك المنهزمين من الصمود أمام القوات الجديدة، وتم القضاء عليهم بعد فترة وجيزة.

Yeni Sultan devleti Türk ve Müsülman geleneklerine uygun şekilde merkezileştiriyordu.

أسّس السلطان الجديد الدولة على التقاليد التركية والإسلامية

Bunları yapmak için Türk Tarih kurumunun ne yaptığına bir bakalım mı?

دعونا نلقي نظرة على ما تفعله الجمعية التاريخية التركية للقيام بذلك؟

Şehrin iyileşmesine izin verilmeden yaklaşık 1000 Türk ve Hıristiyan rehin alındı

ثم قاموا بإشعال النيران في المدينة.

Türk kadınına ne oldu da şimdi tecavüze, tacize ve cinayete kurban veriyoruz

ما حدث للمرأة التركية الآن نضحي بالاغتصاب والتحرش والقتل