Translation of "Beri" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Beri" in a sentence and their arabic translations:

2017'den beri

منذ 2017،

Bebekliğimizden beri biliyoruz.

نعرفُ ذلك منذ كنا أطفالًا رضعًا.

En başından beri,

منذ البداية،

Cumartesiden beri buradayım.

أنا هنا منذ يوم السبت.

Hipokrat zamanından beri biliyorduk

أن التمرينات الرياضية كانت علاجاً جيداً للاكتئاب،

O zamandan beri veganım

منذ ذلك الحين وأنا نباتي وناشط لحقوق الحيوان

Başından beri bizzat gördüm,

تابعت الأمر وكنت جزءًا منه.

Ekimden beri güneş çıkmamış.

‫لم تشرق الشمس منذ أكتوبر.‬

Walmart, Ekonomik Kriz'den beri

فقد دفعت (والمارت) منذ الركود العظيم 64 مليار دولار

Saat beşten beri buradayım.

أنا هنا منذ الساعة الخامسة.

Ve o zamandan beri birlikteyiz.

وانضممنا لفرقة موسيقية منذ ذلك الوقت.

İyiliksevenler 1953'ten beri faaliyette.

السامريون بدأت منذ عام 1953

Dün geceden beri yağmur yağıyor.

ما زالت تمطر منذ ليلة البارحة.

1990'dan beri burada yaşamaktayım.

أنا أسكنُ هنا مُنذُ سنة 1990.

Geçen aydan beri onu görmedim.

لم أرَها منذ الشهر الفائت.

Ben çocukluğumdan beri Jim'i tanıyorum.

أعرف جيم منذ كنت طفلاً.

Bu sabah altıdan beri çalışıyorum.

أعمل منذ السادسة صباحاً.

Çocukluğundan beri, John pullar toplamaktadır.

كان جون يجمع الطوابع مذ كان صغيرًا.

çocukluğumuzdan beri bu bize empoze edildi

هذا قد فرض علينا منذ طفولتنا

Dionysos'un kendisinden beri geçen ilk kişi.

أول من يعبرها منذ ديونيسوس نفسه.

Ama genç bir kız olduğumdan beri,

لكن منذ كنت فتاة صغيرة،

O öldüğünden beri üç yıl geçti.

لقد مضت ثلاثة سنوات منذ وفاته.

Tokyo'ya varışımdan beri iki ay oldu.

- مضى شهران منذ وصولي إلى طوكيو.
- مضى شهران على وصولي إلى طوكيو.

O zamandan beri işler hep iyiye gitti.

منذ ذلك الوقت بدأت الامور تصبح أحسن.

O zamandan beri iki kez daha görüştük.

قابلتهم مرتين من وقتها.

Çünkü 16 yaşından beri her gün çalışıyor

لأنه عمل كل يوم منذ أن بلغ من العمر 16

Ama bizim çocukluğumuzdan beri bildiğimiz şey ne

ولكن ما عرفناه منذ الطفولة

1992 yılından beri %1600'den fazla arttı.

ازداد بنسبة 16000 بالمئة منذ عام 1992

Bu sabahın erken saatlerinden beri onu bekliyorum.

انا انتظره منذ هذا الصباح الباكر.

Aslında, seni gördüğümden beri uzun zaman oldu.

لقد مضى وقت طويل منذ أن رأيتك.

Sağlık görevlilerinin en başından beri korktuğu buydu.

هذا ما كان يخشاه مسؤولوا الصحة طوال الوقت.

Pazar sabahından beri yıllar geçmiş gibi görünüyor.

وكأن أعواما مضت منذ صباح الأحد.

O zamandan beri herhangi bir ülkeye seyahat etmedim

ومنذ ذلك الحين لم أسافر لأي بلدان أُخرى،

Bana tanı koyulduğundan beri beni bir arada tutan

شعرت كما لو أن حالة الثبات الداخلي

ülkeleri vururken , BAE geçen yüzyılın yetmişli yıllarından beri

يصب البعض بالصحراء كانت الامارات تعمل منذ سبعينيات

Mario bana yalan söylediğinden beri artık onunla konuşmuyorum.

منذ أن كذب عليّ ماريو، لم أعد أكلمه.

Meryem ve Tom sekizinci sınıftan beri birbirlerine aşık.

إن مريم وتوم عاشقين منذ الصف الثامن.

- 1990'dan beri, on bir bayan öğrenci ödülü aldı.
- 1990'dan beri on bir kız öğrenci ödül aldı.

منذ ١٩٩۰م و حتّى الآن ، استلم الجائزة إحدى عشرة طالبةً.

O zamandan beri ofiste insanlar için birçok yer tasarladık.

ومنذ ذلك الوقت، صنعنا في المكتب، العديد من الأماكن الأخرى من أجل الناس.

Ordusu Alpler'i geçtiğinden beri tamamiyle iyileşmeden üç muharebede savaştı.

خاض جيشه ثلاث معارك دون أخذ قسط كاف من الراحة من عبور جبال الألب.

Doğruyu söylemek gerekirse bu sabahtan beri bir şey yemedim.

في الحقيقة لم آكل أي شيء منذ هذا الصباح.

Kahvaltıdan beri bir şey yemedim ve ben çok açım.

- لم آكل منذ الإفطار، وأنا جائع جدا.
- لم آكل مذ أفطرت، وأنا جائع جدا.

Bu sırada bu ilaçların fiyatları 2012'den beri %68 artarak

وفي الوقت نفسه، فإن أسعار هذه الأدوية استمرت في الزيادة...

Ama ne zamandan beri eğitim iş sahibi olmaktan ibaret oldu?

لكن منذ متى كان هدف التعليم الحصول على وظيفة؟

Daçya zamanından beri Bulgaristan'da yaşayan Eflaklılar için bunlar kutsanmış günlerdi.

بالنسبة للوالاشيين الذين يعيشون في بلغاريا منذ عصر الداتشي هي ايام مباركة لهم

. Ancak bu fikir başından beri felç oldu ve Irak hükümeti

لكن تلك الفكرة شلت منذ البداية واتجهت الحكومة العراقية الى

. Böylece ülke kimseye ihtiyaç duymadan halkını ilerletebilir. O zamandan beri

النهوض بابنائها دون الحاجة لاحد. ومنذ ذلك الوقت جذبت

1500'lü yıllardan beri, matematikçiler dünyayı düz bir düzeye çeviren

منذ 1500, العلماء الرياضيات قاموا بوضع هدف اختراع خوارزمية تترجم

Kısaca söylemek gerekirse, Tom onu son gördüğümüzden beri kilo aldı.

على الأقل، زاد وزن توم عن آخر مرة رأيناه.

Memlükler genç yaşlardan beri savaşmak için yetiştirilen köle kökenli bir toplumdu.

في مصر، كان المماليك طبقة محاربين من الرق، تم تدريبهم منذ صغرهم

1453 yılından beri Türk hakimiyetinde ve Türk topraklarında olan Ayasofya'yı önce bir tanıyalım

دعونا نعترف أولاً بأيافوسيا ، التي كانت تحت السيطرة التركية وفي إقليم تروك منذ 1453.

1980'den beri, PGA Pro Tour'taki ortalama sürüş mesafesi 30 metreden fazla yükseldi.

منذ عام 1980 ، ارتفع متوسط ​​مسافة القيادة على PGA Pro Tour أكثر من 30 ياردة.