Translation of "Karşı" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Karşı" in a sentence and their polish translations:

Bunlara karşı dikkatli olmalısınız.

Trzeba na nie uważać.

Ve zorluklara karşı gelmiş.

wznoszące się w obliczu przeciwności.

Interneti iyileştirmeye karşı çıktı.

bo użytkownicy godzą się na podane zasady i warunki.

Ama yolun karşı tarafında.

Ale jest po drugiej stronie ulicy.

Özellikle vahşi hayvanlara karşı.

Zwłaszcza dzikich stworzeń.

Yangın tehlikesine karşı korunun.

Uwaga na zagrożenie pożarowe.

Öğretmen öğrencilerine karşı otoriter.

Nauczyciel jest surowy dla studentów.

Oraya gitmeye karşı uyarıldım.

Ostrzegano mnie, bym tam nie chodził.

Yaşlılarınıza karşı kibar olmalısınız.

Trzeba być uprzejmym wobec starszych.

Kocam elbiselerine karşı duyarsızdır.

Mojemu mężowi jego ubrania są obojętne.

O herkese karşı nazikti.

Ona była dla wszystkich miła.

Başkalarına karşı nazik olun.

- Bądź uprzejmy dla innych.
- Bądź uprzejmy dla nieznajomych.

Diğerlerine karşı nazik ol.

- Bądź uprzejmy dla innych.
- Bądź uprzejmy dla nieznajomych.

O, karşı takıma katıldı.

Dołączył do przeciwnej drużyny.

Neden bana karşı cimrisin?

Czemu jesteś tak złośliwy w stosunku do mnie?

Lincoln köleliğe karşı idi.

Lincoln był przeciwnikiem niewolnictwa.

Ebeveynlerinize karşı nazik olun.

Bądź uprzejmy dla swoich rodziców.

Ailem evliliğimize karşı çıktı.

Moi rodzice byli przeciwko naszemu małżeństwu.

Tehlikeye karşı kendimizi koruduk.

Chroniliśmy się przed niebezpieczeństwem.

Ona karşı iyi olacağım.

Będę dla niego dobry.

Ann'e karşı nazik olun.

Bądź miły dla Ann.

Doktor hastalarına karşı nazik.

Ten lekarz jest miły dla pacjentów.

Lincoln köleliğe karşı çıktı.

Lincoln sprzeciwiał się niewolnictwu.

Tom plana karşı çıkıyor.

Tom jest przeciwny temu planowi.

Tom insanlara karşı naziktir.

Tom jest życzliwy dla ludzi.

İnsanlara karşı kibar ve sıcakkanlıydı,

Był przyjaźnie nastawiony do ludzi

Yani, yerçekimi kuvvetine karşı koyuyorlar.

Przeciwstawiają się sile grawitacji,

Dile karşı bir içgüdümüz var,

Czujemy język instynktownie,

...midesini doldurma fırsatına karşı koyamıyor.

nie sposób nie skorzystać z okazji na zaspokojenie głodu.

Bire karşı üç sayıyla kaybettik.

Przegraliśmy wynikiem trzy do jednego.

Annem sigara içmeye karşı çıkıyor.

Moja matka jest przeciwna paleniu.

O, bana karşı dürüstçe davrandı.

Zachował się wobec mnie uczciwie.

O, bana karşı çok samimidir.

On jest bardzo przyjacielski w stosunku do mnie.

Zor bir sorunla karşı karşıyadır.

Jest postawiony przed ciężkim problemem.

Tom'la şimdi karşı karşıya gelemem.

Nie mogę teraz spojrzeć Tomowi w oczy.

- Karşı koymaktan vazgeç!
- Direnmeyi bırak!

Przestań się opierać!

Irk ayrımcılığına karşı mücadele etti.

On walczył z rasową dyskryminacją.

Savaş insanlığa karşı bir suçtur.

Wojna jest przestępstwem przeciw ludzkości.

O size karşı nazik midir?

Jest dla ciebie miły?

Tom bana karşı çok cimri.

Tom jest bardzo niemiły dla mnie.

Hiçbirimiz onun fikrine karşı değiliz.

Nikt z nas nie sprzeciwił się jej pomysłowi.

İnsanlar bazen değişmeye karşı koyandır.

Ludzie są czasem odporni na zmiany.

Beşinci sınıftakiler öğretmenlere karşı oynayacaklar.

Uczniowie piątych klas grają przeciwko nauczycielom.

Yaşlı insanlara karşı nazik olun.

Bądź grzeczny wobec starszych.

Hiç kimse seçime karşı çıkmadı.

Nikt się nie sprzeciwił wyborowi.

O, soğuğa karşı çok duyarlıdır.

On jest bardzo wrażliwy na zimno.

Tom mali sorunlarla karşı karşıya.

Tom stawia czoła problemom finansowym.

Tom Mary'ye karşı nazik değildi.

Tom nie był dla Mary miły.

Sana karşı solgun görünüyor muyum?

Czy wyglądam na bladą?

Düğme mercan kaçamaz... ...ama karşı koyabilir.

Pączek nie może uciec, ale może walczyć...

Hayata karşı büyük bir şefkat duyuyorum.

to wszystko budzi we mnie czułość.

Hayata karşı inanılmaz bir iştahım vardı,

Miałam olbrzymi apetyt na życie,

Sen bana karşı çok fazla naziksin.

Jest pan dla mnie zbyt uprzejmy.

Öğrenciler, yeni hükümete karşı gösteri düzenlediler.

Studenci demonstrowali przeciw nowemu rządowi.

Herkes yeni kıza karşı cana yakındı.

Każdy był miły dla nowej dziewczyny.

Söylediğiniz her şey size karşı kullanılabilir.

Wszystko, co pan powie, może być użyte przeciwko panu.

- Karşı koymanın faydası yok.
- Direniş boşuna.

Opór jest daremny.

Şu anda bir biraya karşı çıkmazdım.

Nie miałbym teraz nic przeciwko napiciu się piwa.

Tom Mary'nin tüm arkadaşlarına karşı nazikti.

Tomek był miły dla wszystkich przyjaciół Marii.

Onun rakibine karşı bir şansı yok.

On nie ma szans ze swoim przeciwnikiem.

Bunu destekliyor musunuz yoksa karşı mısınız?

Jesteś za czy przeciw?

Tom birkaç ciddi sorunla karşı karşıya.

Tom stawia czoła nowym poważnym problemom.

Tom, onu onun iradesine karşı yaptı.

Tom zrobił to wbrew jego woli.

Tom Mary'ye karşı çok kibar değil.

Tom nie jest zbyt miły dla Mary.

Ve kendilerini karşı görüşün rakibi olarak tanımlarlar.

i ta opozycja staje się częścią ich tożsamości.

Karşı karşıya gelirlerse toy yavrusu hayatından olabilir.

Pojedynek mógłby być śmiertelny dla jej niesfornego młodego.

En ufak ışığa karşı bile hassas gözleri...

Oczy wrażliwe na najdrobniejsze światło...

Buna karşı Ruslar, Mir Uzay İstasyonu'nu geliştirmişlerdi.

ale Rosjanie przywieźli stację Mir.

Ama ona karşı yapabileceğimiz bir şey var.

ale my też możemy działać.

Ama ona karşı olan hislerim üstün geldi.

Ale moje uczucia wobec niej były zbyt wielkie.

Güçlü bir rüzgara karşı uçmak çok zordur.

Latanie pod silny wiatr to bardzo ciężka praca.

Köylülerin her gelene karşı bir önyargısı vardı.

Mieszkańcy wioski byli uprzedzeni przeciw wszelkim nowym przybyszom.

Beni öptüğünde bana karşı dürüst olduğunu hissettim.

Kiedy mnie pocałowała, poczułem, że jest wobec mnie uczciwa.

Diğerlerine karşı onun tarafını seçmeye karar verdim.

Wbrew innym, postanowiłem wziąć jego stronę.

Bire karşı iki adil bir dövüş değil.

Dwóch na jednego to nieuczciwa walka.

Tom'a karşı hoşnut olmak için çok çalışacağım.

Bardzo się postaram być miły dla Toma.

Kim böyle bir teklif karşı koyabilir ki?

Kto mógłby się oprzeć takiej propozycji?

Üstün düşman saldırılarına karşı ne kadar dayanabiliriz?

Jak długo możemy się opierać przeważającym siłom wroga?

Ebeveynlerim kız kardeşimin bir yabancıyla evlenmesine karşı.

Moi rodzice są przeciwni ślubowi mojej siostry z cudzoziemcem.

Mary'ye karşı bir şeyler hissediyorsun, değil mi?

Masz coś dla Marii, nieprawdaż?

Kürtajı destekliyor musun yoksa karşı mı çıkıyorsun?

Jesteś za czy przeciw aborcji?

- Bir düşmana karşı en iyi silah, başka bir düşmandır.
- Düşmana karşı en iyi silah başka düşmandır.

Najlepszą bronią przeciw wrogowi jest inny wróg.

Çoğu insanın boğulmasının sebebi nefes refleksine karşı koyamamaktır.

Wielu ludzi tonie, bo mają odruch nabierania powietrza.

Ama hava şartlarına karşı tam olarak korunaklı değil.

ale nie do końca odgrodzeni od pogody.

Ama hava koşullarına karşı tam olarak korunaklı değil.

ale nie do końca odgrodzeni od pogody.

Buza karşı yollara müdahale ederler ya? Kum kullanırlar.

Kiedy posypują drogę, gdy jest lód, używają piasku.

Ve aynı kararla yarın da karşı karşıya kalacaksınız.

i tę samą decyzję będziecie musieli podjąć kolejnego dnia.

Bugün dünyanın karşı karşıya olduğu çözülmeyen sorunlar devasa,

Nierozwiązane problemy współczesnego świata są ogromne,

...sindirme enzimleriyle düşmanını eritiyor. Başarılı bir karşı saldırı.

i rozpuszcza wroga w enzymach trawiennych. Udany kontratak.

Onlar birbirlerine karşı üstünlük sağlamak için çok uğraştılar.

Bardzo się starali zdobyć przewagę nad sobą nawzajem.

O gördüğüm kadınlara karşı en saygısız tutuma sahip.

On ma najbardziej lekceważący stosunek do kobiet, jaki kiedykolwiek widziałem.

Görevimiz bu acımasız iklime karşı sabaha kadar hayatta kalmak

Naszą misją jest przetrwać w tym brutalnym klimacie do rana,

Görevimiz bu acımasız iklime karşı sabaha kadar hayatta kalmak,

Naszą misją jest przetrwać w tym brutalnym klimacie do rana,

O yüzden doğa uykuya karşı bir güvenlik önlemi oluşturmadı

Nigdy nie rozwinęła systemu zabezpieczającego.

Değiştiğimi fark ettim. Bana, başkalarına karşı hassas olmayı öğretiyordu.

Zmieniałem się. Uczyła mnie być wrażliwym wobec innych.

Batı Sınırında Fransızlar Almanlara karşı ilk büyük saldırıyı başlatır

Na froncie zachodnim, Francuzi rozpoczynają swoją pierwszą dużą ofensywę na niemieckie linie