Translation of "Tragedia" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Tragedia" in a sentence and their turkish translations:

¡Qué tragedia!

Ne trajedi ama!

Es una tragedia.

Bu, bir trajedi.

Y la tragedia.

.

Fue una tragedia.

Bu bir trajediydi.

La tragedia sucedió repentinamente.

Trajedi aniden oluştu.

Su repentina muerte fue una tragedia.

Onun ani ölümü bir trajedi idi.

Shakespeare escribía tanto tragedia como comedia.

Shakespeare hem dram hem de komedi yazdı.

Macbeth, de Shakespeare, es una tragedia.

Shakespeare'in Macbeth'i bir trajedidir.

La tragedia es que no hemos escuchado

Ama onun bu millete peygamber olarak

Una terrible tragedia ha caído sobre mí.

Başıma korkunç bir trajedi geldi.

La tragedia es el entretenimiento de los nobles.

Trajedi soyluların eğlencesidir.

La tragedia de la guerra no debe ser olvidada.

Savaşın felaketi unutulmamalı.

La noche llevó la tragedia a la familia de los elefantes.

...gece, fil ailesine trajedi yaşatmış durumda.

Un sola muerte es una tragedia, un millón de muertes es una estadística.

Bir kişi ölürse bir trajedi, milyonlarca kişi ölürse bir istatistiktir.

La comedia siempre incluye un poco de tragedia. Por eso hay payasos tristes.

Komedi her zaman biraz trajedi içerir. Üzgün palyaçolar olmasının nedeni bu.

La muerte de un hombre es una tragedia, la de millones, una estadística.

Bir insanın ölümü trajedi, milyonlarca kişinin ölümü bir istatistik.

La tragedia del Apolo 1 dejó la imagen pública de la NASA hecha jirones.

Apollo 1'in trajedisi, NASA'nın kamuoyundaki imajını paramparça etti.