Examples of using "Sucedió" in a sentence and their turkish translations:
Bir şey oldu.
Öyle sanıyorum ki bunun sebebi
ama burada oldu.
Ancak bir şey oldu,
Bu oldu.
Korkunç bazı şeyler oldu.
Bu gerçekten oldu mu?
En kötü şey gerçekleşti.
O gerçekten oldu.
O, kazara oldu.
Bu nasıl oldu bilmiyorum.
Her şey birdenbire oldu.
Trajedi aniden oluştu.
Bu bir yıl önce oldu.
Bu nasıl oldu.
O, oldukça yakın zamanda oldu.
Özel bir şey olmadı.
Ne olduğunu bilmem gerekiyor.
O tekrar nasıl oldu?
O nasıl oldu?
Sonra inanılmaz bir şey oldu.
Dün gece tuhaf bir şey oldu.
O, ben varmadan önce oldu.
O uzun zaman önce oldu.
Dün gece çok garip bir şey oldu.
Sana ne oldu? Berbat görünüyorsun.
Geçen gece ne oldu?
Tom'a bir şey oldu.
Ne zaman olduğunu kesin olarak biliyorum.
- Bunun nasıl olduğunu bilmem gerekiyor.
- Bunun nasıl olduğunu bilmeliyim.
Ne olduğunu sana söyleyeceğim.
O gün korkunç bir şey oldu.
Bana ne oldu? Ben hasta mıyım?
Sana ne oldu? Yaralı mısın?
Onun nasıl olduğunu açıklayamam.
Kaza, iki saat önce oldu.
O olay 15 yıl önce oldu.
Tom ve Mary ne olduğunu biliyorlar.
Bu 1 mayısta oldu.
Ne olduğunu açıklayamaz.
Tom'a korkunç bir şey oldu.
Her şey sanki bir rüyadaymışcasına olup bitti.
Olan her şeyi bilmem gerekiyor.
Onun niçin olduğunu düşünüyorsun?
Bu Cadılar Bayramı gecesinde oldu.
Bavulum gelmedi. Ne oldu?
O bir yıl öncesinden daha fazla oldu.
Bugün ne olduğunu unutalım.
Tom onun nasıl olduğunu tam olarak bilmiyor.
O ne zaman oldu?
ve geçmişte olanla yaşamama izin verdim.
Tom'a ne olduğunu bilmiyorum.
Çok kötü bir şey oldu.
Tesadüfen nadir bir kelebeği gördü.
Tom'a ne olduğunu bilmem gerekiyor.
O şekilde olmadı.
O olduğunda ben çok gençtim.
Bunun olduğunu unutmak zorundayız.
Almanya'da daha önce böyle bir şey olmadı.
Sana ne olduğundan bahsedeyim.
Tom ne olduğunu sana söylemez.
ve buradayken çok tuhaf bir şey oldu.
Ancak son on yılda dikkate değer bir şey oldu.
Kimse ne olduğunu bilmiyor.
Olanları hakkında seninle konuşmak istiyordum.
Olanlar kontrolüm dışındaydı.
Tom'un gerçekten ne olduğunu bilmesini istiyorum.
Tom'un bize ne olduğunu bilmesini istedim.
Olan her şeyi bana söylemeni istiyorum.
Başka biri ne olduğunu görmüş olmalı.
Kışın ortalarında olmuştu.
Tom, ne olduğu hakkında hiçbir şey bilmiyor.
Olanlar geçmişe aittir.
Tom gerçekten ne olduğunu asla sana söylemeyecek.
Ve birden o an geldi. Elimi birazcık uzattım.
Salvador şehrinde çok tuhaf bir şey oldu.
Tom, ne olduğu hakkında hiçbir şey bilmiyor.
Boston'da tekrar olanlar için onları suçlama.
Kaza gece geç saatlerde oldu.
Lütfen bana ne olduğuyla ilgili senin hikayeni anlat.
"Sayı oldu çünkü potayı kimse savunmuyordu,
O, Tokyo'ya döndükten iki gün sonra oldu.
Demek istediğim bu asla olmayacak bir hikâyeydi ama yine de başardı.
dürüst olan belediye başkanın bile başına neler geldiğini anlatan bir film
Tunguska'da ne olduğuna dair sizinde düşüncelerinizi merak ediyorum
Sadece bir adım ileri attığında bakın ne oldu.
Onun nasıl olduğunu tam olarak bilmiyorum.
Tom o gün ne olduğu hakkında çok şey hatırlamıyor.
Maskesiz şekilde dolaştı. Sonra ne oldu biliyor musunuz? Öldü.
Ne oldu?
Tom bir düğmeye bastı, ancak hiçbir şey olmadı, bu yüzden başka bir düğmeye bastı.