Examples of using "Término" in a sentence and their turkish translations:
Radyoaktivite, kimyasal bir terimdir.
yani, bu terimin gerçekten tartışıldığı zamanlara.
Günün sonuna kadar cevabına ihtiyacım var.
ortadan kaldırma konusunda daha ön plana çıkıyordu.
Hani günümüzde çok kullanılan bir terim var ya
çelik çomağın argo bir tabiri de vardır bir şey kazmaca diye
Yıl sonunda, Ekvator'da Triple Salto'ya
Kış sonuydu ve hava çok soğuktu.
Son zamanlarda Amerika Birleşik Devletleri'nde bir ara seçim yaptık.
Ve orta yol yaratıcı düşünmeye çalışmak
Onlar tartışmaya bir son vermeye karar verdi.
Bu ayın sonunda on yıldır burada yaşıyor olacağız.
Siyasi örgütümüzde hep birlikte tartıştığımız fikirleri
Bugünlerde 'sera etkisi' terimi insanlar iklimle ilgili küresel değişikler hakkında konuşurken sık sık kullanılmaktadır.
Genç yaşta bile Baybars istisnai bir askeri kahramanlık gösterdi ve eğitimini tamamladığında
O, atmosferdeki karbon dioksit miktarlarının artmasından dolayı Dünyanın ısınmasını tanımlamak için kullanılan bir terimdir.
Doktor, hastasına bir iyi ve bir kötü haberi olduğunu söyler: "Kötü haber artık bu günden sonra yaşamayacaksınız. Ve işte iyi haber, bunu size dün söylemeyi unuttum."
Paris sendromu bir tür kültür şokudur. Şehrin moda merkezi imgesine kapılıp Paris'te yaşamaya başlayan, sonrasında yerel adetlere ve kültüre iyi uyum sağlayamayıp, zihinsel dengesini yitiren ve depresyona yakın belirtiler gösteren yabancıları tanımlamak için kullanılan psikiyatrik bir terimdir.