Translation of "Algo" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Algo" in a sentence and their polish translations:

- Dinos algo.
- Díganos algo.
- Dígannos algo.

- Opowiedz nam coś.
- Powiedz nam coś.

- ¿Descubriste algo?
- ¿Descubristeis algo?

Znalazłeś coś?

- ¿Necesitas algo?
- ¿Necesitás algo?

Potrzebujesz czegoś?

- Hagamos algo.
- Construyamos algo.

Zbudujmy coś.

- ¡Di algo!
- ¡Decid algo!

Powiedz coś.

- ¿Has dicho algo?
- ¿Dijiste algo?

- Mówiłeś coś?
- Powiedziałeś coś?

- ¿Acaso oyes algo?
- ¿Oís algo?

Słyszysz coś?

- Tú sabes algo.
- Usted sabe algo.
- Ustedes saben algo.

Ty coś wiesz.

- ¡Intentemos algo!
- Intentemos algo.
- Permíteme hacer algo.
- Permíteme intentarlo.

- Spróbujmy coś.
- Spróbujmy czegoś.
- Wypróbujmy coś.

- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quieres beber algo?
- ¿Quieres algo para beber?

Chcesz coś do picia?

- ¿Puedo decir algo?
- ¿Podría decir algo?
- ¿Te puedo decir algo?

Mogę coś powiedzieć?

- Queremos algo nuevo.
- Deseamos algo nuevo.

Chcemy czegoś nowego.

- Queremos decirte algo.
- Queremos decirles algo.

- Chcemy ci coś powiedzieć.
- Chcemy wam coś powiedzieć.

- ¿Encontraron algo interesante?
- ¿Encontraste algo interesante?

- Znalazłeś coś interesującego?
- Znalazłaś coś ciekawego?

- ¿Ha sucedido algo?
- ¿Ha pasado algo?

Czy coś się stało?

- Quiero beber algo.
- Quiero tomarme algo.

Chcę się czegoś napić.

- Omití algo.
- Pasé algo por alto.

Coś pominąłem.

Algo es algo, peor es nada.

Lepiej mniej niż wcale.

- ¿Querrías comer algo?
- ¿Quieres comer algo?

Chcesz coś do jedzenia?

- ¿Algo va mal?
- ¿Pasa algo malo?

Coś nie tak?

- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Quieres algo para beber?
- ¿Deseas beber algo?

- Chcesz coś do picia?
- Chce Pani coś do picia?
- Chce Pan coś do picia?

Siento algo.

Coś czuję.

Aconséjale algo.

Poradź mu coś.

Escribe algo.

Napisz coś.

Algo sucedió.

Coś się stało.

Falta algo.

Czegoś brakuje.

¿Hueles algo?

Czujesz jakiś zapach?

¿Encontraron algo?

Znaleźli coś?

¡Di algo!

Powiedz coś!

¿Necesitás algo?

Potrzebujesz czegoś?

Algo cambió.

Coś się zmieniło.

¿Sucede algo?

Czy coś się dzieje?

¡Haz algo!

Zrób coś!

¿Algo más?

Coś jeszcze?

¡Intentemos algo!

Spróbujmy coś zrobić!

Encontré algo.

Znalazłem coś.

Escucho algo.

- Słyszę coś.
- Coś słyszę.

Bebe algo.

Napij się.

Hagamos algo.

Zróbmy coś.

¿Ves algo?

Czy widzisz coś?

Come algo.

Zjedz coś.

Omití algo.

Coś pominąłem.

- ¿Quieres alguna cosa?
- ¿Quieres algo?
- ¿Queréis algo?

Chcesz coś?

- Usted debe comer algo.
- Debés comer algo.

- Powinieneś coś zjeść.
- Powinnaś coś zjeść.

- Tengo algo que preguntarte.
- Necesito preguntarte algo.

Muszę cię o coś zapytać.

- ¿Tienes algo de comer?
- ¿Tienen algo de comer?

Masz cokolwiek do jedzenia?

- ¿Puedo ayudarle en algo?
- ¿Puedo ayudaros en algo?

Czy mogę ci w jakikolwiek sposób pomóc?

- ¿Tenés algo para leer?
- ¿Tienes algo para leer?

Masz coś do czytania?

- Por favor, tómate algo.
- Por favor tómese algo.

Proszę się napić.

- ¿Qué está pasando?
- ¿Ha pasado algo?
- ¿Pasó algo?

Czy coś się stało?

- Todos quieren algo.
- Todo el mundo quiere algo.

Każdy czegoś chce.

- Hice algo estúpido anoche.
- Anoche hice algo estúpido.

Zrobiłem coś głupiego zeszłej nocy.

- ¿Necesitas algo de comida?
- ¿Necesitan algo de comida?

Potrzebujesz jedzenia?

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Le gustaría comer algo?

Chcesz coś do jedzenia?

- Llamadme si descubrís algo.
- Llámame si averiguas algo.

Zadzwoń do mnie, jak się czegoś dowiesz.

- Tengo ganas de comer algo.
- Me comería algo.

Zjadłabym coś.

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Querrías comer algo?
- ¿Querría comer alguna cosa?
- ¿Le gustaría comer algo?
- ¿Te gustaría algo de comer?

- Chcesz coś do jedzenia?
- Zje pan coś?

O algo así.

lub kimś podobnym.

Construyan algo mejor.

Zbudujmy coś lepszego.

¿Quieres comer algo?

Chcesz coś zjeść? Głodna?

Permítanme aclarar algo:

Pozwólcie, że coś wyjaśnię:

Algo totalmente inesperado.

Ktoś zupełnie nieoczekiwany.

algo muy costoso.

czyli bardzo dużo.

Descubrió algo fascinate.

dokonał fascynującego odkrycia.

Pero algo sucedió

Ale wydarzyło się coś,

Tiene algo especial.

Jest w niej coś wyjątkowego.

Quiero algo dulce.

Chcę coś słodkiego.

¿Tienes algo caliente?

Masz coś gorącego?

Quiero comer algo.

Chcę coś zjeść.

¿Quiere tomar algo?

Chciałbyś się czegoś napić?

Todos queremos algo.

Wszyscy czegoś chcemy.

Quiero beber algo.

Chciałbym się czegoś napić.

¿Queréis comer algo?

Chcecie coś zjeść?

Algo huele bien.

Coś tu ładnie pachnie.

¿Estás esperando algo?

Czekasz na coś?

Estoy arreglando algo.

Naprawiam coś.

Algo está pasando.

Coś się dzieje.

¿Ha cambiado algo?

Czy coś się zmieniło?

¿Quieres tomar algo?

- Napijesz się czegoś?
- Masz ochotę na coś mocniejszego?

¿Hay algo nuevo?

Jest coś nowego?

Tom, di algo.

Tom, powiedz coś.

¿Comiste algo anoche?

Zjadłeś coś wczoraj wieczorem?

Algo se quema.

Coś płonie.

Huelo algo quemándose.

- Coś pachnie spalenizną.
- Czuję, jak coś się przypala.

¿Puedo comer algo?

Mogę coś zjeść?

Tom necesita algo.

Tom czegoś potrzebuje.

Alguien diga algo.

Niech ktoś coś powie.

Algo salió mal.

Coś poszło nie tak.

¿Le dijiste algo?

Mówiłeś mu coś?